La Rue Kétanou — J'Ai Tout Démoli letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'Ai Tout Démoli" de La Rue Kétanou.
Letra
Tous cet parpillage
Quand on est de voyage
Les amours qui drapent
Le voil le carnage
Et j’ai suivi mon cњur
Qui mrite des baffes
Croyant que le bonheur
Peut se suivre la trace
Mes rves ont pris la fuite
Et je leur court aprs
Mais je courrai toujours
Si c’est courir d’amour
J’ai tout dmoli
Pour faire de la place
Au fond de mon lit
Y’a du vent qui passe
Comme un vrai courant d’air
J’entrais pour ressortir
Pour te filer la crve
Et puis des fois bien pire
Mais j’ai fait des dtours
Comme des tours de magie
Voyant mon petit jour
Se lever qu' midi
Si j’ai tout dmoli
C’est pour ne plus mentir
Pour ne plus s’en faire, ne plus s’enfuir
Des fois je pars si loin
J’pars toujours pour toujours
Et toujours je reviens
Parat qu’c’est a l’amour
Si tu veux on repars
On rallonge le temps
Et larguons les amares
On trouvera bien du vent
T’as tout reconstruit
Pour me faire une place
Au fond de mon lit
J’suis le vent qui passe
Tradução da letra
Toda esta parpillage
Quando viajamos
The loves that drape
O véu a carnificina
E segui o meu coração
Quem escreve bigode
Acreditando que a felicidade
Consegue seguir-se a si próprio
Os meus rves fugiram.
E eu corro atrás deles.
Mas sempre fugirei
Se é amor a correr
Tenho tudo, dmoli.
Para criar espaço
No fundo da minha cama
Está vento.
Como um verdadeiro fluxo de ar
Eu ia entrar para sair.
Para te dar a crve
E depois, às vezes, muito pior.
Mas cometi erros.
Como truques de magia
Ver o meu pequeno dia
Levanta-te ao meio-dia.
Se eu tiver toda a dmoli
É para parar de mentir.
Para não te preocupares, para não fugires
Às vezes vou tão longe
Vou-me sempre embora para sempre.
E eu volto sempre
Parat que é amar
Se quiseres, voltamos.
Prolongamos o tempo
E deixemo - nos de amarguras
Vamos encontrar um pouco de vento.
Reconstruíste tudo.
Para fazer um lugar para mim
No fundo da minha cama
Eu sou o vento que passa