La Quinta Estación — La frase tonta de la semana letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La frase tonta de la semana" de La Quinta Estación.

Letra

No seré yo quien te despierte, cada mañana,
Como un chiquillo pegando gritos frente a tu casa,
Ya no estaré detrás de ti, cuando te caigas,
Pero no creo sinceramente, que te haga falta.

No seré yo quien guíe tus pasos, cuando te pierdas,
No seguiré quemando noches, frente a tu puerta,
Ya no estaré para cargarte sobre mi espalda,
Pero no creo sinceramente, que te haga falta.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Yo seguiré perdido entre aviones,
Entre canciones y carreteras,
Y en la distancia no seré más tu parte incompleta.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Mientras escribo sobre la arena,
La frase tonta de la semana,
Aunque no estés para leerla, en esta playa.

No es que yo quiera convertirme en un recuerdo,
Pero no es fácil sobrevivir a base de sueños,
No es que no quiera estar contigo en todo momento,
Pero esta vez no puedo darte, lo que no tengo.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Yo seguiré perdido entre aviones,
Entre canciones y carreteras,
Y en la distancia no seré más, tu parte incompleta.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Mientras escribo sobre la arena,
La frase tonta de la semana,
Aunque no estés para leerla, en esta playa,
En esta playa.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Mientras escribo sobre la arena,
La frase tonta de la semana,
Aunque no estés para leerla, en esta playa.

Tradução da letra

Não serei eu a acordar-te, todas as manhãs, como um miúdo a gritar em frente à tua casa, já não estarei atrás de ti, quando caíres, mas não acredito sinceramente, que te faça falta.

Não serei eu a guiar os teus passos, quando te perderes, não continuarei a queimar noites, em frente à tua porta, já não estarei para te carregar nas minhas costas, mas não acredito sinceramente, que te faça falta.

E sei que vais ficar melhor quando me fechar, e sei que tudo vai continuar como se nada fosse, eu continuarei perdido entre aviões, entre canções e estradas, e na distância não serei mais a tua parte incompleta.

E sei que vais ficar melhor quando me fechar, e sei que tudo vai continuar como se nada, enquanto escrevo sobre a areia, a frase tola da semana, mesmo que não estejas para lê-la, nesta praia.

Não é que eu queira me tornar uma lembrança, mas não é fácil sobreviver à base de sonhos, não é que eu não queira estar com você em todos os momentos, mas desta vez eu não posso te dar, o que eu não tenho.

E sei que vais ficar melhor quando me fechar, e sei que tudo vai continuar como se nada, eu continuarei perdido entre aviões, entre canções e estradas, e na distância não serei mais, a tua parte incompleta.

E sei que vais ficar melhor quando me fechar, e sei que tudo vai continuar como se nada, enquanto escrevo sobre a areia, a frase tola da semana, mesmo que não estejas para lê-la, nesta praia, nesta praia.

E sei que vais ficar melhor quando me fechar, e sei que tudo vai continuar como se nada, enquanto escrevo sobre a areia, a frase tola da semana, mesmo que não estejas para lê-la, nesta praia.