La Canaille — Le soulèvement aura lieu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le soulèvement aura lieu" de La Canaille.

Letra

Écoutez le requiem des ventres creux
Qui monte au loin un cran plus fort à chaque nouvelle recrue
Ces crocs sont acérés, brillent d’une blancheur nacrée
N’ayez crainte car ils n’attendent qu’une chose: qu’on les libère de leur écrin
Nous vous cracherons nos cris coincés dans le gosier
Avec la poésie des bêtes de sommes qui sortent de l’enclos
Nous bannirons les mots ramollis de pleurs et de sanglots
Et ceux qui vous désignerons serons alors des plus grossiers
Et vous pourrez toujours nous jouer de la rhétorique
Oui nous aurons pour vous la langue lourde et méthodique
Vous accuserez le coup d’une mémoire séculaire
L'évolution de ce monde ne sera pour vous plus jamais salutaire
Le soulèvement aura lieu
L’air est électrique le temps est lourd et orageux
Le soulèvement aura lieu
Oui c’est une évidence et t’auras beau prier ton Dieu
Mais à quoi bon préparer votre retraite
Une horde d’affamés s’amassent en bas de vos fenêtres
Et pour vous alla cautériser l’endroit où croisse la tendresse
Oui messieurs c’est bien à vous qu’elle s’adresse
Son visage est d’un calme absolu
Et vous défie du fond des yeux d’un air ferme et résolu
Et la vous comprenez trop tard que votre époque est révolue
Que si on en est là c’est parce que vous l’avez voulu
La pluie inondera de larmes le pavé
Les vents de nos clameurs soufflera vos certitudes
Des coulées de dégoûts engloutiront tous vos palais
Charriées par ce torrent qui sort du lit de sa servitude
Finis les tons condescendants et les conseils paternalistes
Vos sourires narquois et tous vos traits d’humour raciste
Vous ne pourrez plus vous afficher de dorures indécentes
Vous gargarisez de dividendes et jouir du fruit de vos rentes
Quand vous sonnerez la cloche, seul le silence vous répondra
Vous maudirez votre petit personnel et les traiterez d’ingrats
Et nous ! Nous les bâtards, les rebuts et les déchets
Nous danserons autour du grand bûcher de vos rêves déchus
Le soulèvement aura lieu

Tradução da letra

Ouçam o requiem das barrigas ocas.
Que sobe para um nível muito mais forte com cada novo recruta
Estas presas são afiadas, brilham com uma brancura perolada
Não temas, porque eles esperam apenas uma coisa: que eles sejam liberados de sua caixa
Vamos cuspir os nossos gritos presos na tua garganta
Com a poesia das bestas das somas que saem do recinto
Vamos banir as palavras amolecidas com choro e soluços
E aqueles que te designarem serão os mais rudes,
E podes sempre fazer-nos de retórica.
Sim, teremos para você a linguagem pesada e metódica
Você vai acusar o golpe de uma memória centenária
A evolução deste mundo nunca mais será benéfica para ti.
A insurreição terá lugar.
O ar é elétrico o tempo é pesado e tempestuoso
A insurreição terá lugar.
Sim, é óbvio e terás de rezar ao teu Deus.
Mas de que serve preparar-te para a tua reforma?
Uma horda de pessoas famintas reúnem-se no fundo das vossas janelas.
E para você foi cauterizar o lugar onde a ternura cresce
Sim, senhores. é bom para vocês que ela se dirija.
A cara dele está absolutamente calma.
E vos desafia do fundo dos vossos olhos, com um ar firme e decidido.
E percebes tarde demais que o teu tempo acabou.
Que se estamos aqui é porque tu querias.
A chuva inundará o pavimento com lágrimas
Os ventos dos nossos gritos soprarão as tuas certezas
Correntes de desgosto engolirão todos os vossos palácios.
Carregado por esta torrente que sai da cama da sua servidão
Acabaram-se os tons condescendentes e os conselhos paternalistas.
Os teus sorrisos sarcásticos e todo o teu humor racista
Você não será mais capaz de exibir dourado indecente
Você gargareja com dividendos e desfruta do fruto de suas anuidades
Quando tocares o sino, só o silêncio te responderá.
Amaldiçoarás o teu cajado e chamar-lhes-ás ingratos.
E nós ! Nós bastardos, restos e desperdícios
Vamos dançar à volta da grande estaca dos teus sonhos caídos
A insurreição terá lugar.