La Bottine Souriante — Dans Paris y'a t'une brune letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dans Paris y'a t'une brune" de La Bottine Souriante.
Letra
C’est dans Paris y a-t-une brune
Qu’y est parfaite en beaut?
Qui vit dans l’embarras
Si belle et jolie, qu’elle pleura son amant
Qu’elle pleura son amant sur la perte d’un chat
Par un grand jour de f? te, cette pauvre b? te
Fut pris d’un grand mal de t? te
D’une douleur d’estomac
On lui coupa l’oreille, on lui tranche la merveille
Le troisi? me d’un conseil que le chat expira
En voyant cette carcasse? tendue sur la place
En gigotant des pattes, attendant son tr? pas
Parmi tous ces auteurs
Parmi tous ces sculpteurs
Un beau bouquet de fleurs sur le pied d’un sofa
Il faut aller sur l’enverri?re, le cimeti? re
La grande suite par-derri?re
Port? e par quatre chats
Quatre chats ben honn? tes
Le dos couvert de cr? tes
Des gants noirs dans les mains
Portant les coins du drap
Qui a compos? la chanson, sont trois gar? ons
D? vidant les bouteilles, remplissant les flacons
Quand on aura bu de ce bon superflu
? la tonne nous irons
La champlure nous vid’rons
Tradução da letra
É em Paris há uma morena
O que é perfeito na beleza?
Que vive em embaraço
Tão bonita e bonita, que chorou o seu amante
Que ela lamentou o seu amante pela perda de um gato.
Num grande dia? tu, aquele pobre b? T
Foi tirada de uma grande ferida? T
Sintomas de dor de estômago
Cortamos - lhe a orelha, cortamos-lhe a maravilha
O terceiro? dê-me alguns conselhos que o gato vai expirar
Estás a ver aquela carcaça? esticado na Praça
Patas balançadas, à espera do seu tr? nao
Entre todos estes autores
Entre todos estes escultores
Um belo bouquet de flores no pé de um sofá
Temos de ir à Sentinela?King, os cemitérios? reu
A grande suite atrás?reu
Porto? e por quatro gatos
Quatro gatos ben honn? T
Coberto de cr? T
Luvas pretas nas mãos
Vestindo os cantos do lençol
Quem o escreveu? a canção, são três gar? seccao
D? esvaziar garrafas, encher garrafas
Quando tivermos bebido deste bem supérfluo
? a tonelada que iremos
O champlure que veremos