L'Entourage — Jim Morrison letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jim Morrison" de L'Entourage.
Letra
On est dans l’feu de l’action, testerait bien plein de trucs
Ils ont comme seule passion d’péter un joint d’pure
Mise sur moi, j’te l’rends au quintuple
Pour l’instant, je serre les dents pour éviter d’serrer la ceinture
Ma team me guide de près, j’habite le XIXème
Naïf j'étais jadis, j’ai déjà dit «je t’aime «Désormais, désolé, j’veux de grandes sommes, que les dollars pleuvent
Devenir des Richard Branson ou des Donald Trump
Tous mes zonards gueulent qu’ils veulent de l’oseille
Mais ne foutent rien et ont peur de leurs problèmes
Jeune poète finira dans un rêve
Ou 'vec une balle dans la tête comme Kurt Cobain
Ils disent qu’il est temps que j’arrête, je m’en tape
Laisse-moi lire mes mangas, rester gosse jusqu'à trente balais
Si t’abandonnes, y’aura jamais personne pour t’ramener
Mais si tu crois en toi alors tu peux monter une armée
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
C’est pour ma ville, mon équipe et mes fréquentations
Si tu n’fais pas de transaction, évite de taper dans ma cons'
Ce n’sont pas des grands garçons, ils font que parler sans actions
Tu pourras m’suivre sur Twitter mais jamais dans ma tombe
Et si j’veux quitter ce monde, ce sera jamais sans la richesse
Malgré mon teint basané qui m’a aggravé l’fasciès
J’veux passer mon temps à errer dans Paris Est
C'était souvent un gros bang qui précédait ma sieste
A chaque soirée une nouvelle embrouille, la vie nous laisse dans l’doute
Même si t’es dans l’moove, c’est chiant de vivre tous ses rêves en boucle
Les coups durs arrivent quand j’commence à apprécier la vie
A quoi bon s’marier? Voir ta femme chez des amis et dire: «Fais tes valises «Nan, moi, j’préfère poser des rimes fédératrices
J’ai v’là les textes coffrés, j’estime que j’ai de l’avenir
Et à long terme, être libre c’est ça qu’on aime
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On évolue, le temps des choix est déjà révolu
Je dois m’jeter à l’eau mais j’redoute chaque cap
24 ans et déjà KO mais j’veux sauver ma peau
Donc si les disques se vendent, laisse-moi vivre ce rêve
Pour l’instant, j’suis bloqué à 19 ans dans Paris XIXème
J’observe Paname la night, ça accapare d’la maille
C’est grave, même le Dalaï Lama fait du Krav-maga
Ici, on vit à l’improviste, mec
J’ai tenté l’impossible et j’ai compris que c'était impossible
Marre d’cette vie morose, on croit que l’argent fait l’bonheur
S’trompe de combat comme des boxeurs en kimono
Moi, j’suis ce parigot qui cogne le micro
Pisse sur la croix celtique, demande du respect comme Alliance Ethnik
Cette vie nous rend sceptique donc on l’ironise fort
Comme dans le club des Hendrix et Jim Morrison’s
Tout c’que j’ai à dire, yo On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
C’est à nous, yo Jusqu'à la fin des temps…
Brrreh!
Tradução da letra
Estamos no calor da acção, testaríamos muita coisa.
Eles têm como única paixão peidar um selo de puro
Veste-o, eu devolvo-to cinco vezes.
Por agora, fecho os dentes para evitar apertar o cinto.
A minha equipa guia-me de perto, eu vivo a décima nona
Ingênuo eu era uma vez, eu já disse "Eu te amo" agora, desculpe, eu quero grandes somas, deixe a chuva de dólares
Tornar-se Richard Branson ou Donald Trump
Todos os meus zonards dizem que querem sorrel
Mas não se importam e têm medo dos seus problemas.
O jovem poeta terminará num sonho
Ou uma bala na cabeça como o Kurt Cobain.
Dizem que está na hora de eu parar, não quero saber.
Deixa-me ler as minhas mangas, ficar miúdo até 30 vassouras.
Se desistires, nunca haverá ninguém para te trazer de volta.
Mas se você acredita em si mesmo então você pode construir um exército
Somos produtos de nossos ambientes
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos condicionados à prisão
Luta, luta, amarra as tuas acções ao teu raciocínio
Somos produtos de nossos ambientes
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos condicionados à prisão
Luta, luta, cabe-nos a nós assumir a liderança
É para a minha cidade, a minha equipa e os meus locais de encontro.
Se não fizeres uma transacção, evita bater-me na pila.
Não são grandes, só falam sem acções.
Podes seguir-me no Twitter, mas nunca na minha sepultura.
E se eu quiser deixar este mundo, nunca será sem riqueza.
Apesar da minha pele espinhosa que agravou a minha fascite
Quero passar o meu tempo a vaguear por Paris este
Foi muitas vezes um Big bang que precedeu a minha sesta.
Todas as noites uma nova confusão, a vida deixa-nos em dúvida.
Mesmo que estejas no moove, é aborrecido viver todos os seus sonhos num ciclo
Batidas duras vêm quando começo a apreciar a vida
De que serve casar? Vê a tua mulher com amigos e diz:" faz as malas " Nan, Prefiro Pôr rimas federativas
Tenho aqui as mensagens bloqueadas, acredito que tenho o futuro
E a longo prazo, ser livre é o que amamos
Somos produtos de nossos ambientes
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos condicionados à prisão
Luta, luta, amarra as tuas acções ao teu raciocínio
Somos produtos de nossos ambientes
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos condicionados à prisão
Luta, luta, cabe-nos a nós assumir a liderança
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos a evoluir, o tempo de escolha já se foi
Tenho de me atirar à água, mas temo todos os bonés.
24 anos e já KO mas eu quero salvar a minha pele
Se os discos venderem, deixa-me viver este sonho.
Por agora, estou preso aos 19 anos em Paris XIX.
Eu vejo o Paname la night, ele agarra a malha
É sério, até o Dalai Lama faz Krav-maga
Aqui vivemos do nada, meu.
Tentei o impossível e percebi que era impossível.
Cansado desta vida sombria, acredita-se que o dinheiro faz a felicidade
Luta errada como pugilistas de quimono
Eu, sou aquele parisiense que bate com o microfone
Mija na Cruz céltica, exige respeito como Aliança Ethnik
Esta vida faz-nos cépticos, por isso ironizamo-la fortemente.
Como no Hendrix club e no Jim Morrison
Tudo o que tenho a dizer é que somos produtos dos nossos ambientes.
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos condicionados à prisão
Luta, luta, amarra as tuas acções ao teu raciocínio
Somos produtos de nossos ambientes
As nossas mães teriam querido que crescêssemos de forma diferente.
Estamos condicionados à prisão
Luta, luta, cabe-nos a nós assumir a liderança
Depende de nós, até ao fim dos tempos.…
Brrreh!