L'Algérino — Miami vice letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Miami vice" de L'Algérino.

Letra

Dans ce pays, il faut d’abord faire le fric
Et quand tu as le pognon, tu as le pouvoir
Dur de trouver le sommeil, j’fais un tour en gamos
On cherche de l’oseille, Cendrillon recherche son carrosse
Mais même lui a fumé, même lui a tisé
Siège auto rabaissée, rêve de gros billets
Les condés font que pister, rôder, sirènes, gyrophares
Go fast, furious, A7, plein phares
Drogue, trafic, cannabis, coca
Sex, alcool, schit, vida loca
Dans les PMU ça tente des coups de poker, les RMIstes misent leur fortune sur
un tocard
Faillites, dépressions, insomnies répressions
Vieilles, arrachages de sacs vols à l’agression
Règlements de compte, petits-frères en cavale
Turlutes en pagaille, petites sœurs qui avalent
Narelsheytan, jeunesse égarée, ça deal, ça prie y a que Dieu qui peut juger
Baumettes, Fresnes, Nanterre, la Santé, cauchemar le soir maison d’arrêt,
maison hantée
Vie d’incompris, de calvaire, pas à l’abri d’finir à Édouard Toulouse,
Saint-Anne ou Valvert
Tapin, Rabatau, cinquante euros la passe, pédophile relaxé, j’en chope un j’lui
nique sa race
Mademoiselle charmante recherche des footeux, se case avant la trentaine le
passé plus que douteux
Russes, roumaines, familles à nourrir, procureurs contre clients les proxos ont
le sourire
Tu peux toujours courir, les jeunes ont le muermo, karaté karaté pickpocket
hasta luego
Farine dans les narines comme Diego, breliqué de morts, ils font des sous ils
s’en prennent à ton réseau
Petits, bourgeois, quartiers sud, Bazar, quartiers nord ça craint,
écarte-toi c’est Gaza
Beauté fatale, quand j’te vois je cavale, j’suis riche et tu m’veux même si
j’suis vilain comme Chabal
Le fric ça rend beau, monte dans ma Lambo, sous coke avec une arme on s’sent
invincible comme Rambo
Séquestrations, rançons, dix kilos de beuh l’adrénaline monte au péage de Lançon
Les hajas pleurent leurs fils défunts, les petits frères s’entretuent,
triste destin
La souffrance de nos géniteurs, on verra c’que nous réserve notre progéniture
Bosser pour son futur, parce que l’passé fût dur, s’armer de savoir et être
fier de sa culture
Sahab daroua, les barbus font le rappel mais à Marseille, il pleut du sang
comme à Whitechapel
C’est mon époque, mon-é, mon-é, mon-é, mon époque
Mon époque c’est tout pour la monnaie !
Dans ce pays, il faut d’abord faire le fric
Et quand tu as le pognon, tu as le pouvoir

Tradução da letra

Neste país, primeiro tens de ganhar dinheiro.
E quando você tem o dinheiro, você tem o poder
Difícil de encontrar o sono, eu dou uma volta em gamos
Estamos à procura da sorrel, A Cinderela está à procura da sua carruagem.
Mas até o fumei, até o Teci.
Assento rebaixado, sonho com bilhetes grandes
Os condados apenas seguem, vagueiam, sirenes, girofares
Vai Rápido, Furioso, A7, faróis cheios
Drogas, tráfico, cannabis, coca
Sexo, álcool, droga, vida loca
No PMU tenta movimentos de poker, os Rmistas apostam a sua fortuna em
a tocard
Falências, depressões, insónia
Mulheres velhas, roubo de sacos, assaltos à mão armada
Liquidação de contas, netos em fuga
Guinchos na confusão, Maninhas a engolir
Narelsheytan, a juventude perdida, o negócio, reza que só Deus pode julgar
Bálsamo, Fresnes, Nanterre, saúde, pesadelos à noite.,
casa assombrada
Vida de mal-entendidos, do Calvário, não imune de acabar em Édouard Toulouse,
Santa Ana ou Valvert
Tapin, Rabatau, 50 euros o passe, pedófilo relaxado, recebo um J'Le
nique a sua raça
Mademoiselle charmante recherche des footeux, casa-se antes dos anos 30.
passado mais do que duvidoso
Russos, Romenos, famílias para alimentar, procuradores contra clientes que os chulos têm
Sorria
Podes sempre fugir, os jovens têm o muermo, karaté carteirista karaté.
Te vejo depois
Farinha nas narinas como Diego, rompido dos mortos, eles fazem sob eles
atacar a sua rede
Pequenos, burgueses, bairros do Sul, Bazar, bairros do Norte é uma porcaria.,
Afasta-te é Gaza
Beleza Fatal, quando te vejo eu monto, sou rico e tu queres-me mesmo que
Sou maroto como o Chabal.
O dinheiro torna-o lindo, sobe para o meu Lambo, sob coca com uma arma que sentimos
invencível como Rambo
Sequestros, resgates, dez quilos de álcool. a adrenalina sobe na portagem de Lancion.
Os hajas choram os seus falecidos filhos, os irmãozinhos matam-se uns aos outros.,
triste destino
O sofrimento dos nossos amores, veremos o que a nossa prole nos reserva.
Trabalhe para o seu futuro, porque o passado foi difícil, arme-se com o conhecimento e ser
orgulho da sua cultura
Sahab daroua, os barbudos fazem a chamada, mas em Marselha chove sangue.
como em Whitechapel
É o meu tempo, o meu tempo, o meu tempo, o meu tempo
O meu tempo é tudo por Dinheiro !
Neste país, primeiro tens de ganhar dinheiro.
E quando você tem o dinheiro, você tem o poder