L'Affaire Louis Trio — Volez Volez letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Volez Volez" de L'Affaire Louis Trio.

Letra

Entre celui qui pense et celui qui dort
Je serai celui qui rêve celui qui change en or le jour qui s’achève en dépit du
bon sens
Ma bonne étoile brille par son absence
Entre celui qui gagne
Et celui qui perd
Je serai moins terre à terre les illusions d’hier
Seront loin derrière demain tout ira mieux
Ma bonne étoile luit dans mon jeu
Volez volez volez en éclats avec moi volez volez volez en éclats avec moi
Entre l’enfant qui danse
Et l’homme qui s’agite
Je me perdrai dans les nuages le soleil au zénith
Sans le moindre orage
Pour le plaisir des yeux
Volez volez volez en éclats avec moi volez volez volez en éclats dans la joie
Entre celui qui reste
Et celui qui part
Je serai un oiseau rare aussi rare que la chance qui donne au hasard
En dépit du bon sens ma bonne étoile
Ma bonne étoile
Ma bonne étoile
Pleure mon absence
Volez volez volez en éclats avec moi volez volez volez en éclats avec moi volez
volez volez en éclats dans la joie

Tradução da letra

Entre aquele que pensa e aquele que dorme
Eu serei aquele que sonha aquele que muda para ouro no dia que termina apesar do
senso
A minha estrela da sorte brilha com a sua ausência
Entre aquele que ganha
E aquele que perde
Serei menos submisso às ilusões de ontem
Estará muito atrás amanhã tudo será melhor
A minha estrela da sorte brilha no meu jogo
Voa Voa Voa voa estilhaços comigo voa estilhaços comigo
Entre a criança dançante
E o homem que se aflige
Vou perder-me nas nuvens o sol no zénite
Sem a menor tempestade
Para o prazer dos olhos
Voa Voa Voa voa em pedaços comigo voa voa em pedaços em alegria
Entre aquele que permanece
E aquele que sai
Serei uma ave rara tão rara como a oportunidade que dá ao acaso
Apesar do bom senso a minha Boa Estrela
A Minha Estrela Da Sorte
A Minha Estrela Da Sorte
Chora a minha ausência
Voar voar voar voar estilhaços comigo voar estilhaços comigo voar
voar em pedaços em alegria