L'Affaire Louis Trio — Sous La Lune letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sous La Lune" de L'Affaire Louis Trio.
Letra
Quand la Lune vient nous souhaiter bonsoir
Elle éclaire des milliers d’histoires dans le noir
Quand la Lune luit au sommet des toits
Elle sourit au coeur des étoiles
Il fait bon flâner
Sur les balcons l'été
Quand elle lit nos vies d’en haut
Et on s’endort sous la Lune
Sous la Lune sous la Lune
Et on s’endort sous la Lune
Et on s’endort sous la Lune
Sous la Lune sous la Lune
Et on s’endort sous la Lune
Quand la Lune luit dans son lit d'étoile
Son oeil triste pleure dans les sous-bois
Il fait bon rouler
Dans le vent chaud l'été
Quand elle suit nos routes d’en haut
Malgrè ses nuit blanches à l’attendre
A l’attendre en vain…
Et on s’endort sous la Lune
Sous la Lune sous la Lune
Et on s’endort sous la Lune
Et on s’endort sous la Lune
Sous la Lune sous la Lune
Et on s’endort sous la Lune
Tradução da letra
Quando a lua vier desejar-nos boa noite
Ilumina milhares de histórias no escuro.
Quando a lua brilha no topo dos telhados
Ela sorri no coração das estrelas
É bom passear
Nas varandas no verão
Quando ela lê as nossas vidas de cima
E adormecemos Debaixo da lua
Sob a lua sob a lua
E adormecemos Debaixo da lua
E adormecemos Debaixo da lua
Sob a lua sob a lua
E adormecemos Debaixo da lua
Quando a lua brilha no seu leito de estrelas
O seu triste olho chora na vegetação
É bom montar
No vento quente do verão
Quando ela segue as nossas estradas de cima
Apesar de suas noites brancas esperando por ele
Esperando por ele em vão…
E adormecemos Debaixo da lua
Sob a lua sob a lua
E adormecemos Debaixo da lua
E adormecemos Debaixo da lua
Sob a lua sob a lua
E adormecemos Debaixo da lua