Kumikameli — Silmäkovana letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Silmäkovana" de Kumikameli.
Letra
Poltan, revin, potkin, raiskaan kiviä ikkunoihin paiskaan
Ihmisten niskaan viskon paskaa
Pötkin pakoon mennessäni nauran
Ihmiset katsoo kummissaan
Holtitonta kohkaajaa
Eivät tiedä minun tuntevan ihmiskunnan suurinta salaisuutta
Kiire on, hoppu-hoppu huomenna tulee maailmanloppu…
Istun hämärässä huoneessa kovalla puisella laverilla silmäkovana kelloa vahtaan
lasken viimeisiä sekunteja…
Tradução da letra
Queimando, rasgando, chutando, violando pedras em janelas
Estou a atirar merdas às pessoas.
Quando fujo, rio-me
As pessoas olham umas para as outras.
Imprudente encolher os ombros
Não sei, conheço o maior segredo da humanidade.
Despacha-te, despacha-te amanhã é o fim do mundo…
Estou sentado numa sala escura com uma pia de madeira dura para ver o relógio.
a contar os últimos segundos…