KSMB — Polsk zchlager letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Polsk zchlager" de KSMB.
Letra
Månen den lyser å stjärnorna dom glittrar så
När jag går ner för trottoaren
Jag har sökt hela veckan ut, och nu e veckan nästan slut
Och jag har hittat alla svaren
Allting verkar så självklart, det finns ju bara lycka
Jag går in I den ändlösa glädjen ikväll
Glädjen den sprudlarå väggarna tycks jubla I min nattliga vandring
Och jag är inte alls nervös och det som kändes meningslöst
Har med en gång fått en handling
Att rgnet strilar ner I gatan rör mig inte I ryggen
Jag går in I den ändlösa glädjen ikväll
Alla grubblerier och sorger som jag hade då
Dom e borta, dom e borta!
Tankar som jag tänkte då, avstånd som jag skulle gå
Dom e korta, dom e korta!
Nu ska jag hitta dig jag letat efter hela mitt liv
Jag går in I den ändlösa glädjen ikväll
Men dagarna är långa och nätterna tar slut
Och när jag vaknar upp på morron då är allting som förut
På väg till jobet, fast försenad, går jag långsamt nedför gatan
Ooch alla hus I staden, dom står I min väg
Och alla stenarna på gatan verkar hata mina steg
Tänk om man vore långt, långt borta — långt, långt borta
Månen den lyser å stjärnorna dom glittrar så
När jag går ner för trottoaren
Jag har sökt hela veckan ut, och nu e veckan nästan slut
Och jag har hittat alla svaren
Allting verkar så självklart, det finns ju bara lycka
Jag går in I den ändlösa glädjen ikväll
Tradução da letra
A lua brilha nas estrelas que brilham tanto
Quando eu andar pelo passeio
Procurei toda a semana, e agora a semana quase acabou.
E encontrei todas as respostas
Tudo parece tão óbvio, afinal, só há felicidade
Vou para a alegria sem fim esta noite
A alegria as muralhas exuberantes parecem alegrar-se na minha caminhada noturna
E não estou nada nervoso e o que me pareceu inútil
Recebeu imediatamente um acto
O barulho do rgnet na rua não me toca nas costas.
Vou para a alegria sem fim esta noite
Todas as tristezas e tristezas que eu tinha na altura
Foram-se, foram-se!
Pensamentos que eu pensei então, distância que eu iria
Aqueles curtos, aqueles curtos!
Agora vou encontrar-Te. procurei-te toda a minha vida.
Vou para a alegria sem fim esta noite
Mas os dias são longos e as noites estão a acabar.
E quando Acordo de manhã, tudo é como antes.
No caminho para jobet, embora atrasado, eu ando lentamente pela rua
E todas as casas da cidade, estão no meu caminho.
E todas as pedras na rua parecem odiar os meus passos
E se estivesses muito, muito, muito longe
A lua brilha nas estrelas que brilham tanto
Quando eu andar pelo passeio
Procurei toda a semana, e agora a semana quase acabou.
E encontrei todas as respostas
Tudo parece tão óbvio, afinal, só há felicidade
Vou para a alegria sem fim esta noite