Kronos — A Huge Cataclysm letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Huge Cataclysm" de Kronos.
Letra
Gaia infuriated by Zeus
Because of the giants defeat
Mated with Tartar
To bring Typhoon in the world
One of the most filthy creature ever
To accomplish her will of vengeance
Higher than earth’s children and mountains
Winged body covered with snakes
Hundred arms, eyes spitting fire
Frightened Olympus with his sharp hissing
Desirous of ruling the universe
Started to launch attacks against the sky
With fire balls accompanied by terrifying howls
And vomiting fire floods
In front of this cataclysmic scene
Gods changed into animals and fled to Egypt
Higher than earth’s children and mountains
Winged body covered with snakes
Hundred arms, eyes spitting fire
Frightened Olympus with his sharp hissing
Zeus stroke him first
And hit him with his steel sickle
Wounded, sheltered on Casios mount
And finally tracked down
Tied up but the creature’s snakes
Immobilized the thundergod
Stole him his sickle
And cut his tendons with
Typhoon’s lair become the tendons hiding place
Watched over by Delphynes the dragon
Hermes and Egypan will catch his napping
And bring Zeus his tendons back
Then started the final battle
A huge cataclysm
With thunder and flying mountains
Henas mount went flooded under that bloodbath
But the creature won’t survived
It finally died squashed by the Etna
Higher than earth’s children and mountains
Winged body covered with snakes
Hundred arms, eyes spitting fire
Frightened Olympus with his sharp hissing
Tradução da letra
Gaia enfurecida por Zeus
Por causa da derrota dos giants
Acasalado com Tártaro
Para trazer o tufão ao mundo
Uma das criaturas mais imundas de sempre.
Para realizar a sua vontade de vingança
Mais alto do que as crianças e as montanhas da terra
Corpo alado coberto de serpentes
Cem braços, olhos cuspindo fogo
Olimpo assustado com o seu assobio afiado
Desejoso de governar o universo
Começou a lançar ataques contra o céu
Com bolas de fogo acompanhadas de uivos assustadores
E vómitos inundações
Diante desta cena cataclísmica
Os deuses transformaram-se em animais e fugiram para o Egipto.
Mais alto do que as crianças e as montanhas da terra
Corpo alado coberto de serpentes
Cem braços, olhos cuspindo fogo
Olimpo assustado com o seu assobio afiado
Zeus acaricia-o primeiro.
E Acerta-lhe com a foice de aço.
Feridos, abrigados em Casios mount
E finalmente rastreado
Amarrado mas as cobras da criatura
Imobilizou o thundergod.
Roubou-lhe a foice.
E cortar-lhe os tendões com
O covil do tufão tornou-se o Esconderijo dos tendões.
Vigiado por Delphynes, o dragão.
Hermes e Egiptan vão dormir a sesta.
E trazer Zeus os seus tendões de volta
Então começou a batalha final.
Um enorme cataclismo
Com trovões e montanhas voadoras
O Monte Henas foi inundado por debaixo daquele banho de sangue.
Mas a criatura não sobreviverá.
Finalmente morreu esmagado pela Etna.
Mais alto do que as crianças e as montanhas da terra
Corpo alado coberto de serpentes
Cem braços, olhos cuspindo fogo
Olimpo assustado com o seu assobio afiado