Kristinia DeBarge — Died In Your Eyes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Died In Your Eyes" de Kristinia DeBarge.

Letra

I, I, just died in your eyes, eyes.
Just died in your eyes, eyes.
Just died in your eyes.
There’s a silence in the air tonight.
There’s a secret we can’t hide behind, no more.
There’s a distance we don’t dare to go,
And a million things that I don’t wanna know.
Your hands are undressing me;
Your lips won’t stop kissing me;
I hear you say you love me…
But baby you’re lying, lying.
I see the truth your hiding, hiding.
I look at you and I, I, just died in your eyes, eyes.
Before I start crying, crying
Give a reason for trying, trying.
The one thing that keeps me alive, I, just died in your eyes, eyes.
Just died in your eyes, eyes.
From the window I’ve been looking through,
I have seen the end of me and you.
Oh, oh.
And it’s not about what’s right or wrong.
When you wake up in the morning I’ll be gone.

Tradução da letra

Eu, eu, acabei de morrer nos teus olhos, olhos.
Morreu nos teus olhos, olhos.
Morreu nos teus olhos.
Há um silêncio no ar esta noite.
Há um segredo que não podemos esconder atrás, nunca mais.
Há uma distância que não nos atrevemos a percorrer,
E um milhão de coisas que não quero saber.
As tuas mãos estão a despir-me.;
Os teus lábios não param de me beijar;
Ouço - te dizer que me amas…
Mas querida, estás a mentir, a mentir.
Vejo a verdade a esconderes-te, esconderes-te.
Eu olho para ti e eu, morri nos teus olhos, nos teus olhos.
Antes de começar a chorar, a chorar
Dá-me uma razão para tentar, tentar.
A única coisa que me mantém vivo, eu morri nos teus olhos, olhos.
Morreu nos teus olhos, olhos.
Da janela pela qual tenho olhado,
Eu vi o fim de nós os dois.
Oh, oh.
E não se trata do que está certo ou errado.
Quando acordares de manhã, vou-me embora.