Kristin Lems — Talkin Gender Neutral Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Talkin Gender Neutral Blues" de Kristin Lems.

Letra

I was walkin down the street one day
Reading the signs that passed my way
And after a while I started to see
That none of those words referred to me…
Good will towards men, all men are created equal
Praise Him!
Well I asked some friends if they agreed
That they felt left out in the things they read
They told me yes, and added some more
And soon we all felt pretty sore
You got your Congressman, spaceman, sideman…
But I never heard a no house husband!
Well some men came by and a fight began to grow:
«You girls are so dumb you just don’t know
These here are called „generic words“
They’re meant to include both the bees and the birds.»
Well gee fellas, how am I supposed to know?
I certainly don’t feel included!
Ok said I, if that’s so true
I’ll just use «woman» to cover the two
«It don’t make a difference to us,» they said
«If you wanna use woman, go right ahead.»
I said, thanks, that’s really sisterly of you
Glad to see you believe in sportswomanship!
«Now hold your horses,» they started to cry
I think I’ll hold my mares, said I
«You're leavin all of us guys behind.»
Why no, we’re all part of womankind
So don’t fret friends, take it like a woman
You’ll get used to it, just like we all did!
Words and music by Kristin Lems c MCMLXXIX Kleine Ding Music (BMI

Tradução da letra

Um dia, caminhava pela rua abaixo.
Lendo os sinais que passaram pelo meu caminho
E depois de um tempo eu comecei a ver
Que nenhuma dessas palavras me referia…
Boa vontade para com os homens, todos os homens são criados iguais
Louvem-No!
Perguntei a uns amigos se concordavam.
Que se sentiam deixados de fora nas coisas que lêem
Disseram-me que sim e acrescentaram mais.
E logo todos nos sentimos bastante doridos
Tens o teu congressista, o astronauta, o sideman. …
Mas nunca ouvi um marido sem casa!
Bem, alguns homens apareceram e uma luta começou a crescer.:
"Vocês são tão Burras que não sabem
Estes aqui são chamados de " palavras genéricas“
Devem incluir as abelhas e os pássaros.»
Bem, rapazes, como é que eu vou saber?
Eu certamente não me sinto incluído!
Ok disse eu, se isso é assim tão verdade
Vou usar "mulher" para cobrir os dois.
"Não faz diferença para nós", disseram eles.
"Se queres usar a mulher, força.»
Eu disse, Obrigado, isso é muito fraternal da tua parte.
Fico feliz por ver que acreditas no desporto.
Agora aguenta os cavalos, eles começaram a chorar
Acho que vou pegar nas minhas éguas, disse Eu
"Vais deixar-nos a todos para trás.»
Porque não, somos todos parte do sexo feminino
Por isso não te preocupes com os amigos, aceita-o como uma mulher.
Vais habituar-te, tal como todos nós!
Words and music by Kristin Lems c MCMLXXIX Kleine Ding Music (BMI)