Kristin Hersh — Uncle June And Aunt Kiyoti letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Uncle June And Aunt Kiyoti" de Kristin Hersh.
Letra
Lying all night, screaming in pain
Defending the cross in the Belfast rain
The billy saw me at the end of the street
So I lit up my torch and embraced him with heat
Town of Aintab in 340 A.D.
Threw me in a quarry, no way to get free
I called on Hate to give me my life
And he came on his black horse, obsidian knife
Happened one night, I was lying in bed
Eyes wide open, I could have been dead
The sky lady came with her eyes shining bright
And the bears and the billies and the bullies took flight
But I called them all back
And the sky lady too
The bears and the billies and the bullies
Me and you
We laid down our bombs and bows
And drank to their health on the Anatolian plateau
From New Scotland to Calgary
The geese are high and so are we We don’t even need a map
We’re way too fast for the highway trap
So hit the road and shine a light
I think we’re gonna find the path tonight
Shooting star and the moon is bad
It’s the best damn omen that we ever had
Tradução da letra
Deitado a noite toda, a gritar de dor
Defendendo a cruz na chuva de Belfast
O billy viu-me no fim da rua.
Então acendi a minha tocha e abracei-o com calor
< Br clear = left > = = ligações externas = =
Atirou - me para uma pedreira, sem forma de me libertar.
Pedi ao ódio para me dar a minha vida
E ele veio no seu cavalo negro, faca obsidiana.
Aconteceu uma noite, eu estava deitado na cama
Olhos bem abertos, podia ter morrido.
A Senhora do céu veio com os seus olhos brilhando
E os bears e os billies e os bullies fugiram
Mas eu chamei - os todos de volta.
E a Senhora do céu também
Os ursos, os biltres e os valentões
Eu e tu
Deitámos as nossas bombas e arcos
E beberam à sua saúde no planalto da Anatólia
Da Nova Escócia a Calgary
Os gansos estão altos e nós também não precisamos de um mapa.
Somos demasiado rápidos para a armadilha da auto-estrada.
Por isso faz-te à estrada e ilumina
Acho que vamos encontrar o caminho esta noite.
Estrela cadente e a Lua é má
É o melhor presságio que já tivemos.