Крестовый туз — Стены, кирпичи... letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Стены, кирпичи..." de Крестовый туз.

Letra

Каждый камушек мне здесь до боли знаком…
Вот травинка пробилась в стене под оконцем…
Ведь за этой стеной много дней был мой дом…
А травинка дрожит на ветру, она тянется к солнцу…
Как травинка в стене, или снилось мне?..
Я терпел и страдал, дни на стенке писал…
Ты была для меня — будто свет в том окне,
О котором я грезил и так мечтал…
Стены, кирпичи…
Сердце, не кричи!
Будто камнем на дно мечты…
Слезы и глаза…
Знай, мне жить без тебя нельзя!
Как свобода и воздух нужна мне ты!
Катит слезы по мокрой стене дождь,
Даже прутья в решетках спят.
Тишина…
Знаю я, ты, наверно, без слов поймешь,
Что нужна мне всегда только ты одна!
Стены, кирпичи…
Сердце, не кричи!
Будто камнем на дно мечты…
Слезы и глаза…
Знай, мне жить без тебя нельзя!
Как свобода и воздух нужна мне ты!

Tradução da letra

Cada pedra me aqui a dor de sinal…
Eis folha de grama quebrou na parede, a оконцем…
Afinal, por trás desta parede de muitos dias, que foi a minha casa…
E de grama treme ao vento, ela se estende ao sol…
Como uma folha de grama na parede, ou eu sonhei?..
Eu sofri e sofri, dias de parede escreveu…
Você foi para mim — se uma luz na janela,
Sobre o que eu sonhava e queria…
Parede de tijolos…
Coração, não chore!
Se uma pedra no fundo de um sonho…
As lágrimas e os olhos…
Sabe, posso viver sem você não é possível!
Como a liberdade e o ar precisar de mim para você!
Roda lágrimas a molhar a parede de chuva,
Até mesmo as varas no pau dormem.
Silêncio…
Sei eu, você, provavelmente, sem uma palavra, vai entender,
O que precisar de mim para sempre só você é a única!
Parede de tijolos…
Coração, não chore!
Se uma pedra no fundo de um sonho…
As lágrimas e os olhos…
Sabe, posso viver sem você não é possível!
Como a liberdade e o ar precisar de mim para você!