Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Рождество letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Рождество" de Краснознамённая дивизия имени моей бабушки.

Letra

Пусть старомодно, но я все же верю
В то, что камин может быть вместо двери,
В то, что на крышах мнутся олени в Рождество.
Добрые дети радостно плачут:
Каждому куклу, каждому мячик.
Каждый получит то, что он значит для него
Припев:
Санта-Клаус, пришли мне, пожалуйста,
День рождения и новых родителей,
Место у двери и пару ботинок.
Я не знаю праздничных песен,
Засыпая в холлах у лестниц,
Вижу сразу все ели мира в Рождество.
Я исполню все, что он хочет,
Целый год я буду хорошей,
Брошу лазить в сумки прохожих для него.
Припев:
Санта-Клаус, пришли мне, пожалуйста,
День рождения и новых родителей,
Место у двери и пару ботинок.

Tradução da letra

Deixe antiquado, mas eu ainda acredito
O que uma lareira pode ser em vez da porta,
Que sobre os telhados de amassar com renas de Natal.
Boas as crianças com alegria choram:
Cada boneca, a cada bola.
Cada um vai receber o que ele significa para ele
Refrão:
Papai Noel, vieram-me, por favor,
O dia do nascimento e novos pais,
Um lugar perto da porta e um par de botas.
Eu não sei o feriado de músicas,
Dormiam nas salas e junto a escadas,
Vejo imediatamente, todos comiam do mundo em Natal.
Eu cumprirei tudo o que ele quer,
Todo ano eu vou ser uma boa,
Deixar de subir em bolsas de transeuntes para ele.
Refrão:
Papai Noel, vieram-me, por favor,
O dia do nascimento e novos pais,
Um lugar perto da porta e um par de botas.