Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Let Me Go letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Let Me Go" de Краснознамённая дивизия имени моей бабушки.
Letra
Black rat on my head — this is symbol of band.
Wherever let me go!
Turn boot on my foot — so strange neighbourhood.
Wherever let me go!
O-o-o-o, o-o-o-o-oh,
Wherever let me go!
O-o-o-o-, o-o-o-oh,
Wherever let me go!
See the street, I’m knocking on your door.
Feel the same, what are you looking for?
Ms. Gray on my way, is he murder or fake?
Wherever let me go!
Mr. Green in the stream, is she woman or bream?
Wherever let me go!
Oh, my darling, I’m goat with my cabbage in boat.
I’ll blow, you’ll float, I’ll smile, you’ll dote.
O-o-o-o-, o-o-o-oh,
Wherever let me go!
See the street, I’m knocking on your door.
Feel the same, what are you looking for?
Tradução da letra
Rato preto na minha cabeça. isto é o símbolo da banda.
Onde quer que me deixe ir!
Que Bairro tão estranho.
Onde quer que me deixe ir!
O-o-o-o, o-o-o-o-o-oh,
Onde quer que me deixe ir!
O-o-o-o-o-o-o-o-oh,
Onde quer que me deixe ir!
Vê a rua, estou a bater à tua porta.
Sente o mesmo, o que procuras?
A Sra. Gray está a caminho, ele é assassino ou falso?
Onde quer que me deixe ir!
O Sr. Green no riacho, ela é mulher ou dourada?
Onde quer que me deixe ir!
Oh, minha querida, sou uma cabra com o meu repolho no barco.
Eu sopro, tu flutuas, eu sorrio, tu comes.
O-o-o-o-o-o-o-o-oh,
Onde quer que me deixe ir!
Vê a rua, estou a bater à tua porta.
Sente o mesmo, o que procuras?