Красная плесень — Утро в гестапо letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Утро в гестапо" de Красная плесень.
Letra
Утром в нацистском, гестапо ободранном,
Штирлиц с похмелья, мордой опухшею,
Тушёнку достал, ковырнул ржавой вилкою,
Пнул сапогом, шпиёна английского.
Достал из кармана, сигару кубинскую,
И закурил, у поручика Ржевского.
Выдул стопариком, водку «Смирновскую»
И тут же занюхал, свежей портянкою.
А в подвалах гестапо, амбалы огромные,
Носками пытают, коммуниста невинного,
Запытали беднягу, и сопли зелёные,
Из потного носа струйкою хлынули.
Пытки в гестапо невыносимые,
И коммунист начал тайны выкладывать,
Штирлиц вовремя скоординировал,
И со слезами прирезал предателя.
С чего начинается Родина?!
С картинки, в твоем букваре,
С хороших, и верных товарищей,
Живущих, в соседнем дворе.
Tradução da letra
De manhã nazista, a gestapo ободранном,
Штирлиц com uma ressaca, o focinho de um опухшею,
Тушенку tirou, ковырнул oxidado вилкою,
Retrocedeu a bota, шпиена inglês.
Tirou do bolso um charuto cubano,
E acendeu um cigarro, você поручика Rzhev.
Выдул стопариком, vodka "Смирновскую»
E imediatamente занюхал, fresca портянкою.
E nos porões da gestapo, амбалы enormes,
Socks torturam, comunista inocente,
Запытали беднягу, e ranho verde,
A partir de потного nariz струйкою jorrou.
Tortura da gestapo insuportáveis,
E um comunista começou a espalhar segredos,
Штирлиц tempo coordenou,
E com lágrimas прирезал traidor.
Tudo começa com a Pátria?!
Com uma foto na tua букваре,
Com bons e fiéis companheiros,
Vivem, do quintal de um vizinho.