Король и Шут — Тень 14. Клеймённый огнём letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Тень 14. Клеймённый огнём" de Король и Шут.
Letra
До последних мгновений
Будет нить сожалений
Жить в гибнущем сердце
О горькой любви.
К ней тянулся, как к свету,
Молился на женщину эту,
Но канули в лету
Те добрые дни.
Припев:
Боль моя
Всё сильней!
Вновь я
Во власти теней,
Будет страсть
Жить во мне,
В час, когда
На смертном одре
Расстанусь со своим проклятьем на земле.
Что-то шепчут осины
Там, где ныне руины,
Но стены всё помнят,
Как пылали они.
И с тех пор, к сожаленью,
Стал я призрачной тенью,
И влюблённое сердце
Каменеет внутри.
(Припев)
И пленённые чувства
Порождают безумство,
К своей жертве бесстыже
Подбираюсь всё ближе.
Скрываясь от луны,
У каменной стены
Во мраке я стою,
В её окно смотрю.
Свой приближая смертный час,
Рассудок болью истязая,
Не видя в зеркале гримас,
Лишь отпечаток смерти зная,
Усугубляя муку, вновь
Спирт с кровью смешивая в жилах,
Несчастный лорд свою любовь
Оставить, позабыть не в силах.
Создание нежное не знает,
Что доживая тяжкий век,
За ней всё время наблюдает
Огнём клеймённый человек.
Tradução da letra
Até os últimos momentos
Será a discussão de arrependimentos
Viver em гибнущем coração
Sobre a amargura de amor.
A ela тянулся, como a luz,
Oração à mulher esse,
Mas caído no esquecimento
Os bons dias.
Refrão:
A dor do meu
Está cada vez mais!
Novamente eu
Em poder das sombras,
Será paixão
Viver em mim,
Na hora, quando
Em seu leito de morte
Amar com seu uma miséria sobre a terra.
Algo sussurrou asp
Lá, onde hoje as ruínas,
Mas todos se lembram de parede,
Como brilhou a eles.
E desde então, a сожаленью,
Sou como um fantasma a sombra de,
E manter o coração em amor
Каменеет dentro.
(Refrão)
E prisioneiros de sentimentos
Geram a loucura,
Para a sua vítima бесстыже
Подбираюсь cada vez mais perto.
Escondendo da lua,
Uma parede de pedra
Na escuridão eu estou,
Em sua janela e olhar para fora.
O seu atraindo hora da morte,
A razão da dor истязая,
Não vendo no espelho гримас,
Apenas a impressão de morte sabendo,
Agravando a farinha, o recém -
O álcool de mistura com sangue nas veias,
Infeliz o senhor o seu amor
Sair, fugir não é a melhor.
A criação de uma gentil não sabe,
Que доживая grave século,
Por ela todo o tempo observando
Fogo клейменный pessoas.