Король и Шут — Дурак и молния letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Дурак и молния" de Король и Шут.
Letra
Грохочет гром,
Сверкает молния в ночи,
А на холме стоит безумец и кричит:
«Сейчас поймаю тебя в сумку,
И сверкать ты будешь в ней.
Мне так хочется, чтоб стала ты моей!»
То парень к лесу мчится,
То к полю, то к ручью,
Всё поймать стремится
Мол-ни-ю!
Весь сельский люд
Смотреть на это выходил,
Как на холме безумец бегал и чудил.
Он, видно, в ссоре с головою,
Видно, сам себе он враг,
Надо ж выдумать такое — во дурак!
Утром по сельской дороге,
Медленно шёл ночной герой,
Весь лохматый и седой,
И улыбал-ся…
Tradução da letra
Os burburinhos trovão,
Brilha um raio em noite,
E na colina vale a pena um tolo e grita::
"Agora vou te pegar no saco,
E brilhar tu estás nela.
Eu quero, de modo que tornou-você é minha!»
O cara está correndo para a floresta,
O campo, para o riacho,
Tudo tende a pegar
Toupeira-nem-yu!
Todo o rústico povos
Olhar para ele saía,
Como em uma colina néscio corria e чудил.
Ele pode ser visto, em desacordo com a cabeça,,
Pode ser visto, o próprio inimigo,
É preciso estação de sonhar é, em seu idiota!
De manhã por uma estrada rural,
Caminhando lentamente noite de herói,
Todo peludo e branco,
E улыбал-xia…