Коридор — Последнее танго letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Последнее танго" de Коридор.

Letra

Старая лошадь танцует последнее танго.
На маленькой площади факелы меркнут от искр.
На шум прибывает народ в ожидании пьянки,
А я умоляю, подольше кричите ей «Бис!»
Торгуют вином и весельем и чем-то покруче.
Цыганки гадают, а жрицы любви ждут конца.
Я здесь то ли главный герой, то ли просто попутчик
И слезы смывают улыбку с худого лица.
Я никогда не умел умирать,
Подскажите рецепт, капитан!
Я хочу лишь еще раз обнять
Ту, чьей нежности был недостоин.
Я никогда не умел умирать,
И теперь от предчувствия пьян,
И я жив лишь пока моя лошадь
Танцует на Площади Трех Колоколен
Танго. Последнее танго.
Прощальный аккорд чуть живого кумира.
Танго. Прощальное танго.
Последний оплот уходящего мира
Старая лошадь танцует последнее танго.
Ритм выбивает безумный копытами, ржет,
Души людей выворачивая наизнанку,
И собирает готовый к веселью народ.
Высвети лица, смотри — ничего не понятно:
Недоумение, страх, ожиданье войны.
Кто эта кляча, актриса какого театра?
Милость богов или происки Сатаны?
Я никогда не умел умирать
Подскажите рецепт, капитан!
Я хочу лишь еще раз обнять
Ту, чьей нежности был недостоин.
Я никогда не умел умирать
И теперь от предчувствия пьян,
И я жив лишь пока моя лошадь
Танцует на площади трех колоколен
Танго. Последнее танго.
Прощальный аккорд чуть живого кумира.
Танго. Прощальное танго.
Последний оплот уходящего мира
Пора… Пора…
Старая лошадь танцует последнее танго
На маленькой площади факелы меркнут от искр.
На шум прибывает народ в ожидании пьянки,
А я умоляю подольше кричите нам «Бис!»
А я умоляю подольше кричите нам «Бис!»
Последнее танго…

Tradução da letra

O velho cavalo dançando o último tango.
Na pequena praça tochas pálido de faíscas.
O ruído chega o povo na expectativa de festas,
E eu te amo mais e gritar-lhe "Bis!»
Vendem vinho e alegria e que-o abruptamente.
Cigana, perguntando, e as sacerdotisas do amor esperando pelo fim.
Eu, aqui, é se o personagem principal, seja apenas um passageiro,
E as lágrimas lavar o sorriso com o mal da pessoa.
Eu nunca era capaz de morrer,
Diga-me a receita, capitão!
Eu quero apenas um abraço
Tu, cuja ternura não era digno.
Eu nunca era capaz de morrer,
E, agora, premonições bêbado,
E eu vivo apenas até o meu cavalo
Dançando na Praça de Três torres sineiras
Tango. Último tango.
Despedida acorde um pouco vivo de um ídolo.
Tango. Despedida de tango.
O último reduto do mundo
O velho cavalo dançando o último tango.
O ritmo do bate louco cascos ржет,
A alma do povo выворачивая de dentro para fora,
E recolhe pronto para a diversão do povo.
Высвети rosto, olha e não entende-se:
Perplexo, o medo, o seu problema guerra.
Quem é essa escavação, a atriz de um teatro?
A misericórdia dos deuses ou os enganos de Satanás?
Eu nunca era capaz de morrer
Diga-me a receita, capitão!
Eu quero apenas um abraço
Tu, cuja ternura não era digno.
Eu nunca era capaz de morrer
E, agora, premonições bêbado,
E eu vivo apenas até o meu cavalo
Dançando na praça de três torres sineiras
Tango. Último tango.
Despedida acorde um pouco vivo de um ídolo.
Tango. Despedida de tango.
O último reduto do mundo
É Hora, É Hora De... …
O velho cavalo dançando o último tango
Na pequena praça tochas pálido de faíscas.
O ruído chega o povo na expectativa de festas,
E eu peço um pouco mais dizei-nos "Bis!»
E eu peço um pouco mais dizei-nos "Bis!»
Último tango…