Knockout Kings — The Fearsome Foursome letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Fearsome Foursome" de Knockout Kings.

Letra

So give 'em hell
Don’t give in or give up Please tell me you don’t
Listen to what they say
We were only kids
When life just threw you in the dirt
Stand up, suck it up and take a breath now
Tell me you don’t let life get in your way
Drugs got the best of you
and everybody’s dripped your heart out too
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of yours
On a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I know you can handle this, I know you can handle this)
And time will tell
The dust will settle
and I’ll still be there fighting by your side
(I know you can handle this, I know you can handle)
(You should always know that I won’t let you go)
And on a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
(You should always know that I won’t let you go)
And time will tell
The dust will settle
And I’ll still be there fighting by your side
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
So keep the pace, hold it fast
Just keep it up now
Don’t let this fear rob you of everything
It’s everything you loved
It’s everything, it’s everything
It’s everything you loved
No regrets
Don’t look back
Just keep your chin up Please remember tomorrow’s another day
But tonight
It’s time to fight
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of yours
On a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I know you can handle this, I know you can handle this)
And time will tell
The dust will settle
and I’ll still be there fighting by your side
(I know you can handle this, I know you can handle this)
(You should always know that I won’t let you go)
And on a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
(You should always know that I won’t let you go)
And time will tell
The dust will settle
And I’ll still be there fighting by your side
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
(This should have never happened
This should have never happened
This should have never happened
I should’ve never let this happen
This should have never happened
This should have never happened
This should have never happened
I should’ve never let this happen)
(This should have never happened)
This should have never happened
(This should have never happened)
I shouldn’t have let you go
(This should have never happened
I shouldn’t have let this happen)
I shouldn’t have let you go This should have never happened

Tradução da letra

Então dá-lhes o inferno
Não desistas nem desistas, por favor diz-me que não.
Ouve o que eles dizem
Éramos apenas crianças.
Quando a vida te atirou para a terra
Levanta-te, aguenta-te e respira agora.
Diz - me que não deixas que a vida te atrapalhe.
As drogas levaram a melhor de TI
and everybody's dripped your heart out too
Deixa-os ver o branco dos teus olhos
Deixa-os ver o branco dos teus olhos
Deixa-os ver o branco dos teus olhos
Deixa-os ver os teus brancos
Num dia em que lutaremos
Tu sentes-me lá
Sabes que está tudo bem.
(Eu sei que você pode lidar com isso, eu sei que você pode lidar com isso)
E o tempo dirá
A poeira assentará
e ainda estarei lá a lutar ao teu lado
(Eu sei que você pode lidar com isso, eu sei que você pode lidar)
(You should always know that I won't let you go)
E num dia em que lutaremos
Tu sentes-me lá
Sabes que está tudo bem.
Eu protejo-te
Eu protejo - te.)
(You should always know that I won't let you go)
E o tempo dirá
A poeira assentará
E ainda estarei lá a lutar ao teu lado
Eu protejo-te
Eu protejo - te.)
Por isso mantém o ritmo, mantém-no rápido
Continua assim.
Não deixes que este medo te roube tudo.
É tudo o que amavas.
É tudo, é tudo
É tudo o que amavas.
Sem arrependimentos.
Não olhes para trás.
Por favor, lembra-te que amanhã é outro dia.
Mas esta noite
Está na hora de lutar.
Deixa-os ver o branco dos teus olhos
Deixa-os ver o branco dos teus olhos
Deixa-os ver o branco dos teus olhos
Deixa-os ver os teus brancos
Num dia em que lutaremos
Tu sentes-me lá
Sabes que está tudo bem.
(Eu sei que você pode lidar com isso, eu sei que você pode lidar com isso)
E o tempo dirá
A poeira assentará
e ainda estarei lá a lutar ao teu lado
(Eu sei que você pode lidar com isso, eu sei que você pode lidar com isso)
(You should always know that I won't let you go)
E num dia em que lutaremos
Tu sentes-me lá
Sabes que está tudo bem.
Eu protejo-te
Eu protejo - te.)
(You should always know that I won't let you go)
E o tempo dirá
A poeira assentará
E ainda estarei lá a lutar ao teu lado
Eu protejo-te
Eu protejo - te.)
(Isto nunca deveria ter acontecido
Isto nunca devia ter acontecido.
Isto nunca devia ter acontecido.
Nunca devia ter deixado isto acontecer.
Isto nunca devia ter acontecido.
Isto nunca devia ter acontecido.
Isto nunca devia ter acontecido.
Nunca devia ter deixado isto acontecer.)
(Isto nunca deveria ter acontecido)
Isto nunca devia ter acontecido.
(Isto nunca deveria ter acontecido)
Não te devia ter deixado ir.
(Isto nunca deveria ter acontecido
Não devia ter deixado isto acontecer.)
Não te devia ter deixado ir. isto nunca devia ter acontecido.