Klaus-Renft-Combo — Du tust mir weh letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Du tust mir weh" de Klaus-Renft-Combo.

Letra

Die Rede war von Orchideen
Ich seh nur holländische Tulpen stehn
Du tust mir weh
Mag sein, Du kannst nichts für Dein Schwäbisch
Doch damit ist es nicht erledigt
Du tust mir weh
Ich stolpre über Deine Latschen
Mein Cashmere-Hemd hast Du zu heiß gewaschen
Auch mein Toupet
Du hast die Dax-Datei gelöscht
Und «Sack"gesagt zu meinem Chef
Du tust mir weh
Junge, was bist Du so böse drauf?
Die Braut, die bringt mich um
Aber’n bißchen lieb hast Du sie doch auch?
Ich weiß nur nicht, warum!
Wo führt das hin:
'ne Frau ohne Ordnungssinn!
Wie kommt man klar
Mit einer, die nie im Solarium war
Und Kaugummi kaut beim Souper?
Du tust mir weh
Ich kenn mich aus mit Frau’n, mein Kind
Es gibt da welche, die nie stille sind
Du tust mir weh
Ist Dir nicht klar, daß Du Dein Grab streifst
Wenn Du im Bad Lili Marleen pfeifst?
Du tust mir weh
Die Spätzle hab ich aufgegessen
Nur dumm, daß ich von solchen trocknen Späßen
Wenig versteh
Der Wein war auch nicht grad zum Lachen
Ich muß mir Sorgen um Dich machen
Du tust mir weh
Junge, was bist Du so böse drauf?
Die Braut, die bringt mich um
Abe’rn bißchen lieb hast Du sie doch auch?
Ich weiß nur nicht, warum!
Wo führt das hin:
'ne Freundin mit Öko-Spleen
Was fängt man an
Mit einer Frau, die nicht kochen kann
Nicht mal’n simples Souffle'
Du tust mir weh

Tradução da letra

Estávamos a falar de orquídeas.
Só vejo tulipas holandesas de pé.
Estás a magoar-me.
Talvez não possas fazer nada pelo teu Swabian.
Mas isso não é o fim.
Estás a magoar-me.
Tropecei nos teus Chinelos.
A minha camisa de caxemira lavaste muito quente.
Também o meu capachinho.
Apagaste o ficheiro Dax.
E" Sack " disse ao meu chefe
Estás a magoar-me.
Rapaz, porque estás tão zangado?
A noiva que me mata
Mas ama-la um pouco?
Só não sei porquê!
Onde é que isso leva?:
uma mulher sem sentido de ordem!
Como se dar bem
Com um que nunca esteve no solário
E pastilha elástica na Souper?
Estás a magoar-me.
Conheço o meu caminho com uma mulher, minha filha.
Há aqueles que nunca se calam
Estás a magoar-me.
Não percebes que estás a cavar a tua sepultura?
Quando assobias no banho Lili Marleen?
Estás a magoar-me.
Comi o Spätzle.
É estúpido que eu brinque com tal secagem.
Pouco entendimento
O vinho também não era para rir grau
Tenho de me preocupar contigo.
Estás a magoar-me.
Rapaz, porque estás tão zangado?
A noiva que me mata
Abe ' RN um pouco de amor também os tens?
Só não sei porquê!
Onde é que isso leva?:
uma namorada com eco-baço
O que você começa
Com uma mulher que não sabe cozinhar
Nem sequer um Souffle simples.
Estás a magoar-me.