Kitty Grant — Glad To Know You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Glad To Know You" de Kitty Grant.
Letra
«You wandered in upon my life and haven’t lost me yet»
Said the turkey to the carving knife, «What you give is what you get»
«A fresh and lovely summers day we thought would never end»
Said the bloodhound to the stag at bay, «I thought you were my friend»
(I thought you are my friend)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
«We laugh and cry as lovers will and howl at many moons»
Said the waiter as he wrote the bill, «Please return the spoons»
«As hand in hand we wander on through life’s own wondrous maze»
Said Robin Hood to Little John, «There must be other ways» (There must be other
ways)
«Glad to know you», a way of saying welcome, «Pleased to meet you
Pleased to meet you»
«We rest and kissed and talked and strolled, a very precious idle»
Said knife and fork to sausage roll, «It's pinky in the middle»
«And thus it seems, come rain and shine, the passion still unfolds»
Said the pike upon the angler’s line, «I wish that I’d been told»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you»…
Tradução da letra
"Vagueaste pela minha vida e ainda não me perdeste»
Disse o peru à faca de trinchar, " o que você dá é o que você recebe»
"Um dia de verões frescos e adoráveis que pensávamos nunca mais acabar»
Disse o cão de caça ao veado na Baía: "pensei que fosses meu amigo .»
(I thought you are my friend)
"Prazer em conhecê-lo", e a título de boas-vindas, "prazer em conhecê-lo»
"Nós rimos e choramos como amantes e uivamos em muitas luas»
Disse o empregado enquanto escrevia a conta: "por favor, devolva as colheres.»
"De mãos dadas vagueamos pelo labirinto maravilhoso da vida»
Disse Robin Hood para o pequeno John, "deve haver outras maneiras" (deve haver outras
maneira)
"Prazer em conhecê-lo", uma forma de dizer Bem-vindo, " prazer em conhecê-lo
Prazer em conhecê-lo.»
"Descansamos, beijamo-nos, conversamos e passeamos, um precioso ocioso»
Disse faca e garfo para rolo de salsicha, " é pinky no meio»
"E assim parece, venha a chuva e o sol, a paixão ainda se desenrola»
Disse o lúcio na linha do pescador: "quem me dera que me tivessem dito»
Quem me dera que me tivessem dito)
"Prazer em conhecê-lo", e a título de boas-vindas, "prazer em conhecê-lo»
Quem me dera que me tivessem dito)
"Prazer em conhecê-lo", e a título de boas-vindas, "prazer em conhecê-lo»
Quem me dera que me tivessem dito)
"Prazer em conhecê-lo", e a título de boas-vindas, "prazer em conhecê-lo»
Quem me dera que me tivessem dito)
"Prazer em conhecer-te»…