Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast — Where Is the Life That Late I Led? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Where Is the Life That Late I Led?" de Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast.
Letra
PETRUCHIO:
Since I reached the charming age of puberty
And began to finger feminine curls,
Like a show that’s typically Shuberty
I have always a multitude of girls,
But now that a married man, at last, am I,
How aware of my dear, departed past am I.
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead.
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind.
A married life may all be well,
But raising an heir
Could never compare
With raising a bit of hell,
So I repeat what first I said,
Where is the life that late I led?
In dear Milano, where are you, Momo,
Still selling those pictures of the Scriptures in the Duomo?
And, Carolina, where are you, Lina,
Still peddling your pizza in the streets o’Taormina?
And in Firenze, where are you, Alice,
Still there in your pretty, itty-bitty Pitti Palace?
And sweet Lucretia, so young and gay-ee?
What scandalous doin’s in the ruins of Pompeii!
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead.
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind.
The marriage game is quite all right,
Yes, during the day
It’s easy to play
But, oh, what a bore at night,
So I repeat what first I said
Where is the life that late I?
Where is Rebecca, my Becki-weckio,
Again is she cruising that amusing Ponte Vecchio?
Where is Fedora, the wild virago?
It’s lucky I missed her gangster sister from Chicago.
Where is Venetia, who loved to chat so,
Could still she be drinkin’in her stinkin’pink palazzo?
And lovely Lisa, where are you, Lisa?
You gave a new meaning to the leaning tow’r of Pisa.
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead.
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind.
I’ve oft been told of nuptial bliss,
But what do you do,
A quarter to two,
With only a shrew to kiss?
So I repeat what first I said,
Where is the life that late I led?
Tradução da letra
PETRÚQUIO:
Desde que cheguei à encantadora idade da puberdade
E começou a tocar caracóis femininos,
Como um show que é tipicamente Shuberty
Tenho sempre uma multidão de raparigas.,
Mas agora que um homem casado, finalmente, sou,
Como estou ciente do meu querido e falecido passado.
Onde está a vida que levei tão tarde?
Onde está agora? Completamente morto.
Onde está a diversão que eu costumava encontrar?
Para onde foi? E tudo o vento levou.
Uma vida de casado pode estar tudo bem,
Mas criar um herdeiro
Nunca foi possível comparar
Com criar um pouco de inferno,
Por isso, repito o que disse primeiro.,
Onde está a vida que levei tão tarde?
Em querido Milano, onde estás, Momo?,
Ainda vendes as fotos das Escrituras no Duomo?
E, Carolina, onde estás, Lina?,
Continuas a vender a tua pizza nas ruas O'Taormina?
E em Firenze, onde estás, Alice?,
Ainda estás no teu lindo Palácio Pitti?
E a doce Lucretia, tão jovem e gay?
O que escandaloso está a fazer nas ruínas de Pompeia!
Onde está a vida que levei tão tarde?
Onde está agora? Completamente morto.
Onde está a diversão que eu costumava encontrar?
Para onde foi? E tudo o vento levou.
O jogo do casamento está bem.,
Sim, durante o dia
É fácil de jogar
Mas, oh, que chatice à noite,
Por isso, repito o que disse primeiro.
Onde está a vida tão tarde?
Onde está a Rebecca, a minha Becki-weckio? ,
Mais uma vez, ela está a passear pela divertida Ponte Vecchio?
Onde está Fedora, o virago Selvagem?
Ainda bem que não vi a irmã gangster dela de Chicago.
Onde está a Venetia, que gostava de conversar tanto,
Ainda pode estar a beber o seu palazzo fedorento?
E adorável Lisa, onde estás, Lisa?
Deste um novo significado ao reboque inclinado de Pisa.
Onde está a vida que levei tão tarde?
Onde está agora? Completamente morto.
Onde está a diversão que eu costumava encontrar?
Para onde foi? E tudo o vento levou.
Já me falaram de felicidade nupcial.,
Mas o que você faz,
Um quarto para dois,
Com apenas uma megera para beijar?
Por isso, repito o que disse primeiro.,
Onde está a vida que levei tão tarde?