Кирилл Комаров — Когда ты придёшь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Когда ты придёшь" de Кирилл Комаров.
Letra
Когда ты придёшь, я буду один,
В душе будет дождь, зима впереди,
И из ничего, из пустоты
Откроется дверь, и за ней будешь ты.
Я буду говорить тебе о тебе,
Я буду понимать тебя по глазам,
Мы будем путешествовать по судьбе,
Мы будем подниматься вновь к небесам,
Мы песни недопетые допоём,
И все узлы сумеем мы разрубить,
Мы будем говорить с тобой обо всём,
О жизни, и о смерти, и о любви.
Когда ты придёшь, всё станет легко,
Мы станем летать среди облаков,
Не будет недомолвок, не будет проблем,
Ведь когда ты придёшь, ты придёшь насовсем.
Когда ты придёшь, я сразу пойму:
Теперь нас с тобой не разлучить никому,
Потому что ты -- лучшее, что было со мной,
И потому что я -- лучшее, что было с тобой.
Tradução da letra
Quando você vier, eu vou ser o único,
A alma é a chuva, o inverno está à frente,
E do nada, do vazio
Abre-se a porta, e atrás dela serás.
Eu vou falar com você sobre você,
Eu vou te ver de olhos,
Nós vamos viajar pelo destino,
Vamos subir novamente para o céu,
Nós canções недопетые допоем,
E todos os sites estarão nós corte,
Nós vamos falar sobre tudo,
Sobre a vida e sobre a morte e sobre o amor.
Quando vieres, tudo se tornará mais fácil,
Nós vamos voar entre as nuvens,
Não será недомолвок, não haverá problemas,
Afinal, quando você vier, vieres para o bom.
Quando você vier, eu vou entender:
Agora temos com você não separar a ninguém,
Porque tu és o melhor que estava comigo,
E porque eu sou melhor do que era com você.