Kıraç — Dön Artık letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dön Artık" de Kıraç.
Letra
Adımı kazısam kalbine yeniden
Şu kötü kaderin gülseydi yeniden
Küçücük bir ışık girseydi odama
Şu gönül çiçeğin açsaydın yeniden.
Sen benim dualarım yarınımsın baharım
Sen yoksan buralarda küle dönmüş
Dönmüş bir anım dön artık
Dön artık dön gülüm kıra dönsün çölüm
Dön artık dön gülüm yine gülsün yüzüm.
Adımı kazısam kalbine yeniden
Şu kötü kaderim gülseydi yeniden
Küçücük bir ışık girseydi odama
Şu gönül çiçeğim açsaydı yeniden.
Sen benim dualarım yarınımsın baharım
Sen yoksan buralarda küle dönmüş viranım
Dön artık dön artık dön gülüm kıra dönsün çölüm
Dön artık gülüm yine gülsün yüzüm.
Tradução da letra
Se eu raspar o meu nome de volta para o teu coração
Se o teu mau destino tivesse rido outra vez
Se ao menos um pouco de luz tivesse entrado no meu quarto
Porque não floresces outra vez?
És a minha oração amanhã a minha primavera
Se não estás aqui, é o ash.
É uma memória que voltou. voltar.
Vira agora vira a minha rosa para a pradaria o meu deserto
Vira-te, vira-te, deixa a minha cara sorrir outra vez.
Se eu raspar o meu nome de volta para o teu coração
Se o meu mau destino tivesse rido outra vez
Se ao menos um pouco de luz tivesse entrado no meu quarto
Se ao menos o meu coração tivesse florescido novamente.
És a minha oração amanhã a minha primavera
Se não estás aqui, sou um homem morto.
Colum rose de volta agora de volta agora de volta renda de volta
Vira-te e deixa a minha cara sorrir outra vez.