Kıraç — Beddua letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Beddua" de Kıraç.
Letra
Aylar sonra aynı yerde
Kalp yerinde uslan eser yok serde
Herkes burda yemek vakti bir tabak eksik şaşırsın soframız gel de
Hala sana şarkılar yazan kalemim elime küser inşallah
Bu şehri yaşanmaz kıldın ya bana
Uykuna huzur vermesin allah
Hala sana şarkılar yazan kalemim elime küser inşallah
Bu şehri yaşanmaz kıldın ya bana
Uykuna huzur vermesin allah
Adın geçmesin dost meclisinde
Sayılmasın ibadetin hak secdesinde
Canı gönülden ettiğin duaları duymasın rabbim kandil gecesinde
Hala sana şarkılar yazan kalemim elime küser inşallah
Bu şehri yaşanmaz kıldın ya bana
Hykuna huzur vermesin allah
Hala sana şarkılar yazan kalemim elime küser inşallah
Bu şehri yaşanmaz kıldın ya bana
Uykuna huzur vermesin allah
Tradução da letra
Meses depois no mesmo lugar
Não há vestígios de uslan no local do coração.
Falta um prato a todos aqui à hora do jantar. vem para a nossa mesa.
Espero que a minha caneta, ainda a escrever canções para ti, ainda esteja na minha mão.
Tornaste esta cidade inabitável para mim.
Que Alá descanse o teu sono
Espero que a minha caneta, ainda a escrever canções para ti, ainda esteja na minha mão.
Tornaste esta cidade inabitável para mim.
Que Alá descanse o teu sono
Não menciones o teu nome no conselho amigável.
Não sejas contado na prostração da adoração.
Que o meu Senhor não ouça as suas sinceras orações na noite da lâmpada
Espero que a minha caneta, ainda a escrever canções para ti, ainda esteja na minha mão.
Tornaste esta cidade inabitável para mim.
Que Alá dê paz a Hykuna
Espero que a minha caneta, ainda a escrever canções para ti, ainda esteja na minha mão.
Tornaste esta cidade inabitável para mim.
Que Alá descanse o teu sono