King of Prussia — Cheerleaders letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cheerleaders" de King of Prussia.

Letra

I knew you were mine when I stood in your doorway again.
Doesn’t that figurine sum up our last five to ten?
An ivory elephant sauntering over to stream;
The ghost of us living in vessels that we’d never see.
I knew there were mines when I ran through the minefield out back.
I called it my training for imminent future attacks
In love and in world events, they’re not really different in size.
If 1/6,000,000,000 piece loses heart there’s no world through his eyes.
And we say, Ha hurrah! We’re on the axis too.
Let’s get a sis-boom-bah for all the good we do.
Cheerleaders follow and fall into sitches where they can’t get out.
Ba ba ba ba ba da dah can cover such unsubtle shouts.
The fault lines were drawn and we landed upon either side.
Their aim was to conquer and draw artificial divides.
The oceans did fine but their vastness just left us confused.
So we thought up new gods, told our kids that there’s only One Truth.
We look to the hoi polloi when it’s change that we desire.
Unhindered by homes or toys, they’ve less to make them tired.
They may be dreamers or dreamy but never know carefree.
A realistic form of idealism is gathering strength, so it seems.

Tradução da letra

Eu sabia que eras minha Quando entrei na tua porta outra vez.
Essa estatueta não resume os últimos cinco a dez?
Um elefante de marfim a vaguear pelo rio;
O fantasma de nós a viver em naves que nunca veríamos.
Eu sabia que havia Minas quando corri pelo campo minado nas traseiras.
Chamei-lhe o meu treino para futuros ataques iminentes.
No amor e em eventos mundiais, eles não são realmente diferentes em tamanho.
Se 1/6. 000. 000 peças perdem o coração, não há mundo através dos olhos dele.
E nós dizemos, ha hurrah! Também estamos no eixo.
Vamos arranjar uma mana-boom-bah para todo o bem que fazemos.
As Cheerleaders seguem e caem em cadeiras onde não conseguem sair.
Ba ba ba ba ba ba ba da dah pode cobrir tais gritos desagradáveis.
As linhas de falha foram desenhadas e aterramos em ambos os lados.
Seu objetivo era conquistar e desenhar divisões artificiais.
Os oceanos saíram - se bem, mas a sua vastidão deixou-nos confusos.
Então pensamos em novos deuses, dissemos aos nossos filhos que só há uma verdade.
Olhamos para o hoi polloi quando é a mudança que desejamos.
Sem entraves por casas ou brinquedos, eles têm menos para deixá-los cansados.
Podem ser sonhadores ou sonhadores, mas nunca se conhecem despreocupados.
Uma forma realista de idealismo está reunindo força, assim parece.