Kim Wilde — Game Over (2006) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Game Over (2006)" de Kim Wilde.

Letra

Always tryin' to put me down
Did ya think that I would drown
(Whatever makes your world go round)
It’s just sticks and stones but you’ll never stop me Doesn’t matter how much you try
You can’t touch what I got inside
(I'll rise above it every time)
It’s just sticks and stones but you’ll never stop me You might annoy me, but ya can’t destroy me In fact if anything it makes me stronger
Now wotcha gonna say 'cos…
You lose
Game over, I showed ya You choose
Where to go from here
And it’s obvious to me You’re a victim of your own jealousy yeah
That’s too bad, you’re so sad
'cos you lose, game over
Mirror mirror on the wall
I was the fairest of them all
(But now you wanna see me fall)
I’m still standin' you’ll never stop me Tell me where do you get off
Puttin' 'bout your nasty stuff
(You don’t know when enough’s enough)
I’m still standin' you’ll never stop me You berate me, try to break me In spite of everything it makes me stronger
Now wotcha gonna say 'cos…
You lose
Game over, I showed ya You choose
Where to go from here
And it’s obvious to me You’re a victim of your own jealousy yeah
That’s too bad, you’re so sad
'cos you lose, game over
I’m not listening to what you say
Moving on, going all the way
Seeya later!
You lose
Game over, I showed ya You choose
Where to go from here
And it’s obvious to me You’re a victim of your own jealousy yeah
That’s too bad, you’re so sad
'cos you lose, game over
Always tryin' to put me down
Did ya think tha tI would drown?
I’m still standing you’ll never stop me
I’m still standing you’ll never stop me

Tradução da letra

Sempre a tentar deitar-me abaixo
Pensaste que eu me ia afogar?
(Whatever make your world go round)
São só paus e pedras, mas nunca me deterás, não importa o quanto tentes.
Não podes tocar no que tenho dentro.
(I will rise above it every time)
São só paus e pedras, mas nunca me deterás podes irritar-me, mas não podes destruir-me de facto se alguma coisa me tornar mais forte
Agora vamos dizer porque…
Perdeste.
Fim do jogo, mostrei-te que escolhes
Para onde ir a partir daqui
E é óbvio para mim que és uma vítima do teu próprio ciúme.
Que pena, estás tão triste.
'cos you lose, game over
Espelho retrovisor na parede
Eu era a mais bela de todas.
(But now you wanna see me fall)
Ainda estou de pé. nunca me vais impedir. diz-me onde te safas.
A pôr as tuas coisas desagradáveis
(You don't know when enough is enough)
Ainda estou de pé. nunca me impedirás. repreendes-me, tentas quebrar-me apesar de tudo o que me torna mais forte.
Agora vamos dizer porque…
Perdeste.
Fim do jogo, mostrei-te que escolhes
Para onde ir a partir daqui
E é óbvio para mim que és uma vítima do teu próprio ciúme.
Que pena, estás tão triste.
'cos you lose, game over
Não estou a ouvir o que dizes.
Continuando, indo até ao fim
Até logo!
Perdeste.
Fim do jogo, mostrei-te que escolhes
Para onde ir a partir daqui
E é óbvio para mim que és uma vítima do teu próprio ciúme.
Que pena, estás tão triste.
'cos you lose, game over
Sempre a tentar deitar-me abaixo
Pensaste que o tI se ia afogar?
Ainda estou de pé nunca me vais parar
Ainda estou de pé nunca me vais parar