Kim Wilde — Cambodia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cambodia" de Kim Wilde.

Letra

Well
He was Thailand based
She was an airforce-wife.
He used to fly weekends
It was the easy life.
But then it truned around and he began to change.
She didn’t wonder then
She didn’t think it strange.
But then he got a call
He had to leave that night.
He couldn’t say to much
But it would be all right.
He didn’t need to pack — they’d meet the next night.
He had a job to do Flying to Cambodia.
And as the nights passed by she tried to trace the past.
The way he used to look
The way he used to laugh.
I guess she’ll never know what got outside his soul.
She couldn’t make it out
Just couldn’t take it all.
He had the saddest eyes the girl had ever seen.
He used to cry some nights as though he lived a dream.
And as she held him close he used to search her face
As though she knew the truth — lost inside Cambodia.
But then a call came through
They said he’d soon be home.
She had to pack a case and they would make a rendezvous.
But now a year has passed and not a single word
And all the love she knew
Has disappeared out in the haze. — Cambodia.
Don’t cry now — no tears now.
And now the years have passed with not a single word.
But there is only one thing left
I know for sure
She wouldn’t see his face again.

Tradução da letra

Bem
= = Ligações externas = =
Era mulher da Força Aérea.
Ele costumava voar aos fins-de-semana.
Foi a vida fácil.
Mas, depois, ele andou por aí e começou a mudar.
Ela não se questionava.
Ela não achou estranho.
Mas depois recebeu uma chamada.
Ele teve de sair naquela noite.
Ele não podia dizer muito.
Mas não há problema.
Ele não precisava de fazer as malas.eles iam encontrar — se na noite seguinte.
Ele tinha um trabalho a fazer no voo para o Camboja.
E à medida que as noites passavam, ela tentava rastrear o passado.
A forma como ele costumava ser
A maneira como ele costumava rir.
Acho que ela nunca saberá o que saiu da alma dele.
Ela não conseguiu perceber.
Não aguentava tudo.
Tinha os olhos mais tristes que a rapariga já tinha visto.
Ele costumava chorar algumas noites como se tivesse vivido um sonho.
E enquanto ela o segurava, ele revistava-lhe o rosto.
Como se soubesse a verdade perdida no Camboja.
Mas depois chegou uma chamada.
Disseram que em breve estaria em casa.
Ela tinha de empacotar um caso e eles marcavam um encontro.
Mas agora passou um ano e nem uma única palavra
E todo o amor que ela conhecia
Desapareceu na névoa. - Camboja.
Não chores agora, não chores agora.
E agora os anos passaram sem uma única palavra.
Mas só resta uma coisa.
Tenho a certeza
Ela não voltaria a ver a cara dele.