Killola — Is This a Love Song? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Is This a Love Song?" de Killola.

Letra

I’m gonna ask ya once more, real nice…
Hit ya right between your eyes. I just can’t leave it alone.
I can’t believe what you’ve inspired.
You held my hair, and then fled the fire.
Where did I go wrong?
Messin up our happy home.
One things for sure. Oh mi amor, I like you yes I do.
(Girl all you need to know, is all I really know… I dig when you’re around)
Lisa ! j’ai beau plonger dans l’eau glacée, secouer la tête pour oublier,
tout en toi en moi résonne. Mais dès lors que j’entends ta voix,
je crois que tu ne me laisses pas le choiiiiiiiiiiix.
Is this a love song?
que je n’ai rien appris, (dès que) je vois ton sourire, j’aime (je t’aime) quand
tu es là
oh chut ! pas un moooooooooooooooot ! juste pour infoooooooo, j’aime (je
t’aime) quand tu es là

Tradução da letra

Vou perguntar-te mais uma vez, muito bem.…
Acertou-te mesmo entre os olhos. Não posso deixar isso em paz.
Não acredito no que inspiraste.
Seguraste no meu cabelo e fugiste do fogo.
Onde é que eu errei?
A estragar a nossa casa feliz.
Uma coisa é certa. Meu amor, gosto de ti.
(Garota tudo que você precisa saber, é tudo o que eu realmente sei ... eu curto quando você está por perto)
Lisa ! j'ai beau plonger dans l'EAU glaciée, secouer la tête pour oublier,
tout en toi en moi résonne. Mais dès lors que j'entends ta voix,
je crois que tu ne me laisses pas le choiilliiiiiiix.
É uma canção de amor?
que je n'ai rien appris, (dès que) je vois ton sourire, j'aime (je t'aime) quand
tu es là
Oh chut ! pas un mooooooooooooooot ! juste pour infoooooooo, j'aime (je
t'aime) quand tu es là