Kidtonik — Un bout de chemin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un bout de chemin" de Kidtonik.

Letra

Courir le temps qui passe
Comme le vent sur la glace
On sera plus fort si on est deux
Vient avec moi si tu veux
Repeint le monde en bleu
Fait moi une petite place
Prend moi dans ton espace
Un plus un c’est parfois bien plus que deux
On ne gardera rien que le mieux
Et faire de la vie un jeu
Un bout de chemin avec toi
On verra bien où nous ira
Un bout de chemin toi et moi
Et le vent nous emportera
Partager nos délires, nos rêves, nos chansons
Ressentir la même émotion
Un bout de chemin avec toi
Divisons par deux tout nos combat
Es tu fais à y croire Sans parler sans espoir
On rêve de ta réalité
Avec toi chaque matin
Rime avec lendemain
Si je veux savoir
Se que la vie prépare
Je n’ai qu’a regarder dans tes yeux
Alors venu juste un peu
De ton amour si tu peux
(Grazie a Sarah per questo testo)

Tradução da letra

Correr o tempo que passa
Como o vento no gelo
Seremos mais fortes se formos dois
Vem comigo se quiseres.
Pintou o mundo de azul
Dá-me espaço.
Leva - me para o teu espaço.
Um mais um às vezes é muito mais do que dois
Não guardaremos nada além do melhor
E fazer da vida um jogo
Um pouco de jeito com você
Vamos ver para onde vamos.
Um pouco como tu e eu
E o vento nos levará
Compartilhe nossas ilusões, nossos sonhos, nossas canções
Sentir a mesma emoção
Um pouco de jeito com você
Vamos dividir todas as nossas lutas ao meio.
Você é feito para acreditar sem falar sem esperança
Sonhamos com a sua realidade
Contigo todas as manhãs
Rima com o dia seguinte
Se eu quiser saber
Eu sei que a vida prepara
Só tenho de olhar nos teus olhos.
Então veio só um pouco
Do teu amor Se Puderes
(Thanks Sarah for this text)