Kids In Glass Houses — Raise Hell letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Raise Hell" de Kids In Glass Houses.
Letra
So don’t worry they tell me hell’s an ok place to be this time of year
so don’t worry they tell me hell’s the hippest place to be and I’m dying gradually to get there
while you’re trying desperately to stay here
as you glance around the room
to check that no one sees how normal you are
perfect examples of everything good young people should be perfect good young people should be well I see the way you read your newspaper
and the way it’s rested on your lap
and the pages that you hold your finger between
as you glance around the room
to check that no one sees how normal you are
perfect examples of everything good young people should be perfect examples
as you glance around the room
to check that no one sees how normal you are
perfect examples of everything good young people should be perfect examples
Tradução da letra
Não te preocupes, dizem-me que o inferno é um bom lugar para estar nesta altura do ano.
por isso não te preocupes, dizem-me que o inferno é o sítio mais hippie para estar e que estou a morrer gradualmente para lá chegar.
enquanto tentas desesperadamente ficar aqui
enquanto olhas à volta da sala
para verificar se ninguém vê como és normal
exemplos perfeitos de tudo o que os bons jovens devem ser perfeitos os bons jovens devem ser bons eu vejo a maneira como você lê o seu jornal
e a forma como descansou no teu colo
e as páginas que você segura o dedo entre
enquanto olhas à volta da sala
para verificar se ninguém vê como és normal
exemplos perfeitos de tudo bons jovens devem ser exemplos perfeitos
enquanto olhas à volta da sala
para verificar se ninguém vê como és normal
exemplos perfeitos de tudo bons jovens devem ser exemplos perfeitos