Kevin paris — Jabulani (His Story) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jabulani (His Story)" de Kevin paris.

Letra

My friend, I must say that you have brightened my day
Im coming from the north, the Great Zimbabwe
See now, oh, I refuse to lose my soul
Or my love for all its worth as this life unfolds
And so I raise my arms to greet the new day
Grateful for this land where I live, where I stay
But blown astray by the winds I must obey
I tell you that my heart is in Zimbabwe, Zimbabwe
You see now, I start my morning with a look into the sky
Standing ankle deep, my thoughts arriving with the tide
With each grain of sand that sifts right through my hand
I feel strong love for my own homeland
But wait you see, this life has treated me
As well, most would say, quite unpleasantly
As I pay the fee, to feed my family
You know, my life here is not easy as a refugee
Some days Id feel so alone
Kicked around like an old, small stone
Rolling down through the deep unknown
It’s in my bones, deep in my bones
See I’m a refugee, been carried from my homeland
A working man, can see it in the palms of my hands
And I’m holding true, just gotta push on through
You know I’m living this life the best way that I can
Again I say, my heart is in Zimbabwe
Where I grew strong, I lived and I learned
And again I say, my heart is in Zimbabwe
But one day you know I will return
Well I’ve been asked, of the things that I can give
So I think of this life that I’ve lived and I’ve lived
And Im not sold, by the cold craze for gold
My love, my life is my child I hold
You see now, just one look into her eyes
I, I know that she put the stars in the sky
Made the, the rivers flow and the soft winds blow
I’m telling you I love her so
I love her so, oh, I love her so
She gives a smile as the sun dips low
I love her so, oh, I love her so
She keeps my heart strong, wherever I go
Ive seen it all, both the large and small
Tough to say I’ve seen my whole world fall
So I say, I rise to convey
I’m grateful for my daughter, our health, and this day
I struggle still, I know
But I have hope of abundant flow
That one day I will take her home
Yes, we’ll go home
See I’m a refugee, been carried from my homeland
A working man, can see it in the palms of my hands
And I’m holding true, just gotta push on through
You know I’m living this life the best way that I can
Again I say, my heart is in Zimbabwe
Where I grew strong, I lived and I learned
And again I say, my heart is in Zimbabwe
But one day you know I will return

Tradução da letra

Meu amigo, devo dizer que alegraste o meu dia.
Venho do Norte, do Grande Zimbabué.
Veja agora, Oh, recuso-me a perder a minha alma
Ou o meu amor por todo o seu valor à medida que esta vida se desenrola
E assim levanto os braços para saudar o novo dia
Grato por esta terra onde vivo, onde fico
Mas desviado pelos ventos devo obedecer
Digo-vos que o meu coração está no Zimbabué, no Zimbabué.
Sabes, começo a minha manhã com um olhar para o céu
De pé no tornozelo profundo, os meus pensamentos chegam com a maré
Com cada grão de areia que sai através da minha mão
Sinto um amor forte pela minha pátria
Mas espera, esta vida tratou-me.
Bem, a maioria diria, bastante desagradável.
Como eu pago a taxa, para alimentar a minha família
A minha vida aqui não é fácil como refugiada.
Há dias em que me sinto tão só
Pontapeado como uma pedra pequena e velha
Rolar para baixo através do desconhecido profundo
Está nos meus ossos, nos meus ossos
Sou uma refugiada, fui levada da minha terra natal.
Um homem trabalhador, pode vê-lo nas palmas das minhas mãos
E estou a manter-me fiel, só tenho de continuar
Sabes que estou a viver esta vida da melhor maneira que posso.
Repito, o meu coração está no Zimbabué.
Onde cresci forte, vivi e aprendi
E mais uma vez digo, o meu coração está no Zimbabué.
Mas um dia saberás que voltarei
Bem, perguntaram-me as coisas que posso dar.
Por isso penso nesta vida que vivi e vivi
E eu não sou vendido, pela frieza por ouro
Meu amor, Minha Vida É minha filha eu seguro
Veja Agora, só um olhar nos olhos dela.
Eu sei que ela pôs as estrelas no céu.
Fez fluir os rios e soprar os ventos suaves
Estou a dizer-te que a amo tanto.
Eu amo-a tanto, Oh, eu amo-a tanto
Ela dá um sorriso enquanto o sol mergulha baixo
Eu amo-a tanto, Oh, eu amo-a tanto
Ela mantém o meu coração forte, onde quer que vá
Vi tudo, tanto o grande como o pequeno.
É difícil dizer que vi o meu mundo cair
Então eu digo, eu me levanto para transmitir
Estou grato pela minha filha, pela nossa saúde, e por este dia.
Eu ainda luto, eu sei.
Mas tenho esperança de um fluxo abundante
Que um dia eu vou levá-la para casa
Sim, vamos para casa.
Sou uma refugiada, fui levada da minha terra natal.
Um homem trabalhador, pode vê-lo nas palmas das minhas mãos
E estou a manter-me fiel, só tenho de continuar
Sabes que estou a viver esta vida da melhor maneira que posso.
Repito, o meu coração está no Zimbabué.
Onde cresci forte, vivi e aprendi
E mais uma vez digo, o meu coração está no Zimbabué.
Mas um dia saberás que voltarei