Kevin Coyne — My Message to the People letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "My Message to the People" de Kevin Coyne.

Letra

Oh we’re high, out on a highway
Driving, rushing down a sweaty road
Past those suburban drinking bars
Searching for, searching for my white and celluloid star
And my message to the people
Is don’t tie me to your steeple
Don’t put me in the stocks in your market square
Hey, hey you nameless dropper
Of nameless names
Don’t you know I’ma going to get the fame?
Going to get the flame
A day penciled in for me
I’ll get the glee, I’ll arrive at me Can’t you see I’m going to be there?
Oh yeah when the chimes ring out
And my message to the people
Don’t tie me to your sacred steeple
Don’t you put me in the stocks in your market square
So, it’s hey razzle-dazzle
I’m about to dazzle
I’m about to frazzle somewhere
And when you say «Who? Who is he?»
You know it’s gonna be me
'Cause my face is there
For all of you to see, every day
Upside inside out every way
And when they say, «Ooh la la»
At the party on the hill, I’ll still get a thrill
Even though that castle’s tumbling down
I won’t wear a frown 'cause I waited so long
And my message to the people
Is don’t you tie me to your steeple
Don’t you put me in your stocks in your market square
Oh, razzmatazz
Yes, pick up that glass
Oh, the funky livin' life
The life, the strife of jazz
So watch out people
Here I’m coming, here I’m running
My gold leaden boots on my feet
Well, I’m in your stairway, your airway to the stars
So, I don’t mind though
You pretend to be blind
Maybe tomorrow
You will alleviate my sorrow
Eh eh, watch me now
As into the tangle I go And my message to the people
Is I love you all you people
And I’ll find my own stocks
And I’m digging my own market square
Hey, dance on your mother’s grave
Hey, you know I’m a media, I’m a media slave
Your Beatle cuttin', sure fottin' savin' rave
And my message to the people
Is that people will be people
That people will be people, just the same

Tradução da letra

Estamos pedrados, numa auto-estrada
A conduzir, a correr por uma estrada suada
Depois daqueles bares suburbanos
À procura da minha estrela branca e celulóide
E a minha mensagem ao povo
É não me amarres ao teu Campanário
Não me ponhas nas acções da tua Praça de mercado.
Ei, ei seu babador sem nome
De nomes sem nome
Não sabes que vou ficar com a fama?
Vou pegar a chama
Um dia marcado para mim
Vou buscar o glee, vou chegar a mim. não vês que vou estar lá?
Oh yeah when the chimes ring out
E a minha mensagem ao povo
Não me amarres ao teu Campanário Sagrado.
Não me ponhas nas acções da tua Praça de mercado.
Então, é o Hey razzle-dazzle
Estou prestes a deslumbrar
Estou prestes a rebentar em algum lugar.
E quando dizes " Quem? Quem é ele?»
Sabes que vou ser eu
Porque a minha cara está lá
Para todos verem, todos os dias
De pernas para o ar para todo o lado
E quando dizem: "Ooh la la»
Na festa na colina, ainda vou ter uma emoção
Mesmo que o castelo esteja a desmoronar-se
Não vou usar uma careta porque esperei tanto tempo.
E a minha mensagem ao povo
É não me amarres ao teu Campanário
Não me ponhas nas tuas acções na tua Praça de mercado.
Oh, razzmatazz
Sim, pega nesse copo.
A vida funky viva
A vida, a luta do jazz
Por isso, cuidado com as pessoas.
Aqui vou eu, aqui vou eu correr
As minhas botas de chumbo Dourado nos meus pés
Bem, estou nas tuas escadas, nas tuas vias aéreas para as estrelas
Por isso, não me importo.
Finges ser cego
Talvez amanhã.
Vais aliviar a minha tristeza
Eh eh eh, olha para mim agora
Quanto ao emaranhado eu vou e minha mensagem para as pessoas
Is I love you all you people
E encontrarei as minhas próprias acções.
E estou a cavar a minha própria praça do mercado
Dança na campa da tua mãe
Ei, você sabe que eu sou uma mídia, eu sou um escravo da mídia
Seu Beatle cuttin', com certeza Curtin 'savin' rave
E a minha mensagem ao povo
É que as pessoas serão pessoas
Que as pessoas serão pessoas, mesmo assim