Kev Carmody — Droving Woman letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Droving Woman" de Kev Carmody.

Letra

She buried him down on the edge of town
Where the brigalow suckers on the cemetery creep
She stood with them children in a heavy brown gown
What you want you just can’t always keep
«I'm sorry», I says, «I knew him so well»
Though your body is young you just never can tell
When the hand of fate rings the final death knell"
She just turned with the saddest of smiles
She says «At the start well we knewed it so hard
We were always dealt the severest of cards
Honeymoon spent droving Jamieson’s stock
Through the wildest winter you seen
Romantic notions of horses and land
They were soon dispelled as a fantasised dream
Watching cattle at night in the mid-winter cold
Turns a person, both wiry and old
The flame of the breakfast fire’d be dead
As the sun rose up he’d be miles up ahead
I’d be breaking the camp there and rolling the beds
While he fanned the stock wider for feed
When the weather turned sour with the onset of rain
An' the truck’d bog down to the axle mains
He’d move ahead with pack saddles and chains
And I’d wait in the mud by the road
With the blankets and canvas there hung out to dry
With nothing for heat 'cause you couldn’t light a fire
With no stock permit for the forthcoming shire
The dog’d whimper in the winter wind rain
Cattle don’t camp where they’re sloshing in rain
They keep walking all night like a dog on a chain
He’d be red eyed and weary with a pack horse gone lame
I’d sit miles behind in the mud
It was down through Charleville up to Julia Creek
Living on syrup and damper and salted corn meat
We had nothing but the ‘roos and the mailman to meet
We’d move up and down with the rains
But them inland skies have the starriest of nights
With the dance of the fire throwing flickering lights
The beauty of it’s sunsets were a constant delight
I felt that nature had let me intrude
The enormous vastness of them inland plains
Gives you a lonely contentment to which you can’t put a name
It’s satisfied glow city folks seldom attain
They spend life on a right rigid rail
The kids got their schooling from the government mail
We posted their work in at each cattle sale
They considered the learning a self imposed jail
They’d rather help their father and fail
Early last month at the end of the dry
He was given a horse nobody could ride
Alert were his ears with a fire in his stride
He was young and his spirit was wild
To catch him each morning was an hour long battle
We had to collar rope his near side to throw on the saddle
He’d bite and he’d strike, he made my nerves rattle
Pandemonium reigned with each ride
It was a hot summers' mornin' at the government bore
There was stillness around that I’d never felt before
How could he know it was fate at his door
That was stealthily watchin' his moves
He mounted up quick taking slack from the reins
Grasped a full hand of hair from the horses long mane
He’d just hit the saddle when the horse went insane
Churning dust in a frenzy of fear
The girth on the saddle let go at the ring
The surcingle slipped it was impossible to cling
The horse felt it go made a desperate fling
He was thrown to the length of the reins
I heard his spine snap like a ‘roo shooters' shot
He’d busted his back on the concreted trough
Sickness and fear were the feelings I got
For the doctor was a six hour drive
I looked at his face and his colour turned white
He turned slowly and said «I can’t make it till night
My body is broken, I’m bleedin' inside»
And the life slowly drained from his eyes
I’ll sell up the plant and I’ll move here to town
Before the winter returns with a chill on the ground
For what I’ve just lost can seldom be found
I was blessed with the gentlest of men
Eventually the children will move to the east
But I couldn’t stand the bustle of even a quiet city street
I’ll stay in the scrub here where my heart really beats
For some dogs grow too old for change.

Tradução da letra

Ela enterrou-o na periferia da cidade.
Onde os otários de brigalow no cemitério rastejam
Ela ficou com as crianças com um vestido castanho pesado
O que você quer você não pode sempre manter
"Desculpa", eu disse, " eu conhecia-o tão bem.»
Embora o teu corpo seja jovem nunca podes dizer
Quando a mão do Destino tocar o último toque da morte"
Ela virou-se com os sorrisos mais tristes
Ela diz: "no início, bem, nós conhecíamo-lo com tanta força .
Sempre nos deram as cartas mais severas.
A lua-de-mel passou a devorar as acções do Jamieson.
Através do inverno mais selvagem que você viu
Noções românticas de cavalos e terra
Logo se dissiparam como um sonho fantasiado.
A ver o gado à noite no frio do meio do inverno
Transforma uma pessoa, forte e velha
A chama do fogo do pequeno-almoço estaria morta.
À medida que o sol se levantava, ele estaria a milhas à frente.
Estaria a destruir o acampamento e a rebolar as camas.
Enquanto ele espalhava o stock mais para alimentar
Quando o tempo azedou com o início da chuva
E o camião descia até à rede de eixos
Ele avançava com selins e correntes.
E eu esperaria na lama junto à estrada
Com os cobertores e lona pendurados para secar
Sem nada para aquecer porque não conseguias acender uma fogueira
Sem licença de reserva para o próximo Condado
O cão choramingar na chuva de vento de Inverno
O gado não acampa onde está a chover.
Passam a noite a andar como um cão acorrentado
Ele ficaria vermelho e cansado com um cavalo de carga que ficou coxo
Sentava-me muito atrás na lama
Foi através de Charleville até Julia Creek.
Que vivem em calda, humidade e carne de milho salgada
Não tínhamos nada a não ser os roos e o carteiro para nos encontrarmos.
Andávamos para cima e para baixo com as chuvas
Mas os céus interiores têm a maior das noites.
Com a dança do fogo lançando luzes cintilantes
A beleza do seu Pôr-do-sol era um prazer constante
Senti que a natureza me tinha deixado intrometer.
A enorme vastidão das planícies interiores
Dá-te um contentamento solitário ao qual não podes pôr um nome
É satisfeito o brilho da cidade que as pessoas raramente alcançam
Passam a vida num trilho rígido.
As crianças receberam os seus estudos pelo correio do governo.
Colocámos o trabalho deles em cada venda de gado.
Eles consideravam a aprendizagem uma prisão auto-imposta
Preferem ajudar o pai e falhar.
No início do mês passado, no final da seca
Foi-lhe dado um cavalo que ninguém podia montar
Alerta eram os seus ouvidos com um fogo no seu passo
Ele era jovem e o seu espírito selvagem
Apanhá-lo todas as manhãs era uma batalha de uma hora.
Tivemos de lhe prender a corda ao lado para atirar na sela.
Ele mordia e batia, fazia-me tremer os nervos.
Pandemónio reinou em cada viagem
Era uma manhã de verão quente no governo.
Havia quietude por perto que eu nunca tinha sentido antes
Como podia ele saber que era o destino à sua porta?
Isso foi velando furtivamente seus movimentos
Ele montou-se rápido a tirar folga das rédeas.
Agarrou uma mão cheia de cabelo dos cavalos.
Ele tinha batido na sela quando o cavalo enlouqueceu.
A agitar o pó num frenesim de medo
O cinto na sela soltou-se no ringue
O surcingle escorregou era impossível agarrar-se
O cavalo sentiu-o ir fez uma aventura desesperada
Ele foi atirado ao longo das rédeas
Ouvi a coluna dele a partir como um tiro de "Roo shooters".
Ele tinha dado cabo das costas na concussão.
A doença e o medo eram os sentimentos que eu tinha
Pois o médico estava a seis horas de carro.
Olhei para a cara dele e a cor dele ficou branca.
Ele virou-se lentamente e disse: "não posso ir até à noite
O meu corpo está partido, estou a sangrar por dentro»
E a vida lentamente drenada dos seus olhos
Vou vender a fábrica e mudar-me para cá.
Antes do inverno voltar com um frio no chão
Pois o que acabei de perder raramente pode ser encontrado
Fui abençoado com os homens mais gentis.
Eventualmente as crianças vão mudar-se para o leste.
Mas não suportava a agitação de uma rua tranquila.
Vou ficar aqui no mato onde o meu coração bate
Porque alguns cães envelhecem demais para mudar.