Ketil Bjørnstad — How Sweet The Moonlight Sleeps Upon This Bank letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "How Sweet The Moonlight Sleeps Upon This Bank" de Ketil Bjørnstad.

Letra

how sweet the moonlight leeps upon this bank
here will we sit
and let the sounds of music
creep in our ears, soft stillness and the night
how sweet the moonlight leeps upon this bank
here will we sit
and let the sounds of music
creep in our ears, soft stillness and the night
soft stillness and the night
become the touches of sweet harmony
look how the floor of heaven
is thick
inlaid with patines of bright gold
there’s not the smallest orb which thou behold’st
but in his motion like an angel sings
still quiring to the young eyed cherubim’s
such harmony is in immortal souls
but whilst this muddy vesture of decay
doth grossly close it in,
doth grossly close it in,
we cannot hear it we cannot hear it how sweet the moonlight leeps upon this bank
here will we sit
and let the sounds of music
creep in our ears, soft stillness and the night

Tradução da letra

que doce o luar se inclina sobre este banco
aqui nos sentaremos
e deixem os sons da música
rastejar nos nossos ouvidos, quietude suave e a noite
que doce o luar se inclina sobre este banco
aqui nos sentaremos
e deixem os sons da música
rastejar nos nossos ouvidos, quietude suave e a noite
quietude suave e a noite
tornar-se os toques da doce harmonia
olha como o chão do céu
é grosso
incrustados com patinas de ouro brilhante
não há o menor orbe que vedes.
mas no seu movimento como um anjo canta
ainda a desejar os querubins de olhos jovens
tal harmonia está nas almas imortais
mas enquanto esta vesícula lamacenta de decadência
fecha-a grosseiramente.,
fecha-a grosseiramente.,
não podemos ouvi-la não podemos ouvi-la o quão doce o luar escoa sobre este banco
aqui nos sentaremos
e deixem os sons da música
rastejar nos nossos ouvidos, quietude suave e a noite