Ketil Bjørnstad — Dying To Get To Europe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dying To Get To Europe" de Ketil Bjørnstad.

Letra

sundown on a rif mountain peak
and three dusty friends with white plastic bags
of bread rolls and marmalade
prepare to swap the third world for the first
as long as there is hunger they will come
by dawn they’ll realise
that fortress europe has been busy
waiting for them are two five-mile parallel wire
with razor wire
heat sensors cameras
and watch towers and dogs and guns
there is no tree
but there is the sea
you can’t stop us
we’ll keep coming and coming and coming
if you knew what we were leaving behind
you’d understand that
dying to get to europe
you can’t stop us
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
we’ll keep coming and coming

Tradução da letra

sundown on a rif mountain peak
e três amigos empoeirados com sacos de plástico brancos
de pãezinhos e marmelada
Preparem-se para trocar o terceiro mundo pelo primeiro
enquanto houver fome eles virão
ao amanhecer eles vão perceber
essa fortaleza Europa tem estado ocupada
à espera deles estão dois fios paralelos de 8 km.
com arame farpado
câmaras com sensores de calor
e ver torres e cães e armas
não há árvore
mas há o mar
não nos podes parar.
vamos continuar a vir, a vir e a vir
Se soubesses o que estamos a deixar para trás
você entenderia isso.
Morrendo para chegar à Europa
não nos podes parar.
vamos continuar a vir e a vir
Morrendo para chegar à Europa
vamos continuar a vir e a vir
Morrendo para chegar à Europa
vamos continuar a vir e a vir
Morrendo para chegar à Europa
vamos continuar a vir e a vir
vamos continuar a vir e a vir