Kero One — To the Top letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "To the Top" de Kero One.

Letra

I see the flowers move in the breeze
As gentle rains shower the trees
A sunray peeks its head in lightly
To find the gloom, loom ahead so feisty
Not trying to budge, it likes how it’s living
Dark days pave the way on its mission
For many months these fields hovered with clouds
Where kids would run around in boots covered with puddles
Dog barks were muzzled by raindrops and thunder
Birds migrate under trees and take cover
Ready for change, it’s been this way to long G Sunshine’s life but some disagree strongly
And that’s the beauty, some take photos of sunny halos
Others are waiting for double rainbows
Still a few like the view when its grey
And some don’t give a damn dumping cans into the bay
But make way…
It’s rising, it’s floating away
It’s rising, I can feel it’s warm embrace
Seven thousand miles across the globe
Upon a home a new day dawns
Indigenous tribes living minimal lives
Under picturesque skies colored blue crayon
Visualize, waterfalls that land upon
Lush landscapes in the Amazon
Where deforestation turns the cameras on That governments hide or put a bandage on But the sun is rising, everyday it makes its way
To expose those this hiding, as the darkness fades away
And as the light comes out, you hear the chatter
Kids swim the river, so the heat don’t matter
Men hunt the jungles with spears and daggers
While the sun climbs the rungs of its ladder
And that’s the beauty, some chill in jungles of brazil
Others live on hills, mansions with mills
Still a few like the bay
And some don’t give a damn clearing land to get paid
But make way…
It’s rising, it’s floating away
It’s rising, I can feel it’s warm embrace

Tradução da letra

Vejo as flores a mover-se na brisa
Enquanto chuvas suaves inundam as árvores
Um raio de sol espreita a sua cabeça levemente
Para encontrar a escuridão, tear à frente, tão agitada
Não está a tentar mexer-se, gosta de como está a viver.
Dias negros pavimentam o caminho em sua missão
Durante muitos meses estes campos pairavam com nuvens
Onde as crianças corriam de botas cobertas de poças
Ladras de cães foram amordaçadas por gotas de chuva e trovões
As aves migram para debaixo das árvores e abrigam-se
Pronto para a mudança, tem sido assim para a vida de long G Sunshine, mas alguns discordam fortemente
E essa é a beleza, alguns tiram fotos de halos ensolarados
Outros estão à espera de arco-íris duplos.
Ainda alguns gostam da vista quando é cinzenta
E alguns estão-se nas tintas para atirar latas para a Baía.
Mas Abram caminho.…
Está a subir, está a flutuar
Está a subir, sinto que é um abraço quente.
Sete mil milhas através do globo
Em uma casa um novo dia amanhece
Tribos indígenas vivendo vidas mínimas
Sob céu Pitoresco colorido lápis de cor Azul
Visualize, cascatas que pousam
Paisagens exuberantes na Amazônia
Onde o desmatamento vira as câmeras que os governos escondem ou colocam uma ligadura mas o sol está nascendo, todos os dias ele faz o seu caminho
Para expor aqueles que se escondem, à medida que a escuridão se desvanece
E à medida que a luz se apaga, ouve-se a conversa.
As crianças nadam no rio, para que o calor não importe.
Os homens caçam as selvas com lanças e punhais.
Enquanto o sol sobe os degraus da sua escada
E essa é a beleza, algum frio nas selvas do Brasil
Outros vivem em colinas, mansões com moinhos
Ainda alguns como a Baía
E alguns não se importam com terra limpa para serem pagos.
Mas Abram caminho.…
Está a subir, está a flutuar
Está a subir, sinto que é um abraço quente.