Kenza Farah — Que serai-je ? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Que serai-je ?" de Kenza Farah.

Letra

J’ai rangé mes cahiers de classe
Sorti mes plus belles notes
Dans mon cœur j’ai fait la place
Je n’ai gardée que mes proches
Souvent au fond de la classe
J’aurais aimé vous rendre fiers
J’ai préféré prendre le large
Dieu a exaucé mes prières
J’ai vu grandir le vice
Sans jamais le côtoyer
J’ai fait tant de sacrifices
Dans la sagesse et le respect
La vie ne m’a rien donné
En revanche elle m’a tout appris
Si ma salive était de l’encre
Il n’y aurait plus de papier
Que serais-je sans toi Allah?
Que serais-je sans toi Papa?
Que serais-je sans toi Yema?
Dites-moi que serais-je sans ma Famille
Que serais-je sans mes Amis?
Que serais-je sans mon Équipe?
Que serais-je sans mon Public?
Dites-moi que serais-je sans ma Musique
Quand apparaissent les premières rides
Sur le visage de mes parents
Mon père se tue à l’usine
Et ma mère pour ses enfants
Sur le banc de ma douleur
Je les regarde avec fierté
Tant de principes et de valeurs
Qui traverseront les années
Et si aujourd’hui j’ai grandie
Je ne suis encore qu’une enfant
Je vous dois toute de ma vie
(Un grand Merci)
Mon inspiration, ma passion
Même avec rien dans les poches
On n’a des rêves plein la tête
Je sors mes plus belles notes
Pour vous dire que je vous aime
Que serais-je sans toi Allah?
Que serais-je sans toi Papa?
Que serais-je sans toi Yema?
Dites-moi que serais-je sans ma Famille
Que serais-je sans mes Amis?
Que serais-je sans mon Équipe?
Que serais-je sans mon Public?
Dites moi que serais-je sans ma Musique
Que serais-je sans toi Allah?
Que serais-je sans toi Papa?
Que serais-je sans toi Yema?
Que serais-je sans ma Famille?
Dites moi que serais-je sans mes Amis
Dites moi que serais-je sans mon Équipe
Dites moi que serais-je sans mon Public
Dites moi que serais-je sans ma Musique

Tradução da letra

Guardei os meus cadernos.
Lançou as minhas melhores notas
No meu coração eu fiz o lugar
Só mantive os meus entes queridos.
Muitas vezes na parte inferior da classe
Quem me dera ter-te deixado orgulhoso.
Preferi ir-me embora.
Deus respondeu às minhas orações.
Vi o vício crescer
Sem nunca lhe tocar
Fiz tantos sacrifícios.
Com sabedoria e respeito
A vida não me deu nada
Mas ela ensinou-me tudo.
Se a minha saliva fosse tinta
Não haveria mais papel.
O que seria Eu Sem Ti, Alá?
O Que Seria Eu Sem Ti, Pai?
O Que Seria Eu Sem Ti, Yema?
Diz-me o que seria sem a minha família.
O que seria eu sem os meus amigos?
O que seria de mim sem a minha equipa?
O que seria de mim sem o meu público?
Diz-me o que seria sem a minha música
Quando as primeiras rugas aparecem
Na cara dos meus pais
O meu pai mata-se na fábrica.
E a minha mãe pelos seus filhos
No Banco da minha dor
Olho para eles com orgulho
Tantos princípios e valores
Quem vai passar pelos anos
E se hoje eu crescer
Ainda sou uma criança.
Devo-te toda a minha vida.
(Um grande obrigado)
A minha inspiração, a minha paixão
Mesmo sem nada nos bolsos
Não temos sonhos cheios de cabeça
Pus as minhas melhores notas
Para te dizer que te amo
O que seria Eu Sem Ti, Alá?
O Que Seria Eu Sem Ti, Pai?
O Que Seria Eu Sem Ti, Yema?
Diz-me o que seria sem a minha família.
O que seria eu sem os meus amigos?
O que seria de mim sem a minha equipa?
O que seria de mim sem o meu público?
Diz-me o que seria sem a minha música
O que seria Eu Sem Ti, Alá?
O Que Seria Eu Sem Ti, Pai?
O Que Seria Eu Sem Ti, Yema?
O que seria eu sem a minha família?
Diz-me o que seria sem os meus amigos
Diz-me o que seria sem a minha equipa.
Diz-me o que seria sem o meu público
Diz-me o que seria sem a minha música