Kenny Rogers — You Send Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Send Me" de Kenny Rogers.

Letra

Ain’t it good babe, you and me We sailed the stormy waters, we calmed the angry sea
We knew we could babe, you and me Just as long as we have you and me What more could a man want, than a woman there beside him
To hold his hand, and understand
That every day, is not the same, sometimes it’s gonna rain
You are my sunshine, and I’m your man
Ain’t it good babe, you and me We sailed the stormy waters, we calmed the angry sea
We knew we could babe, you and me Just as long as we have you and me What more could a woman want than a man there beside her
Through the bad times, we had good times
You’ve always been a pillow, a shoulder and a friend
And I thank God, that you are mine
Ain’t it good babe, you and me We sailed the stormy waters, we calmed the angry sea
We knew we could babe, you and me Just as long as we have you and me Ain’t it good babe, you and me We sailed the stormy waters, we calmed the angry sea
We knew we could babe, you and me Just as long as we have you and me Ain’t it good babe, you and me We sailed the stormy waters, we calmed the angry sea
We knew we could babe, you and me Just as long as we have you and me

Tradução da letra

Não é bom, querida, tu e eu navegamos pelas águas tempestuosas, acalmamos o mar furioso
Sabíamos que podíamos, querida, tu e eu, desde que nos tivéssemos a ti e a mim, o que mais poderia um homem querer, do que uma mulher ali ao lado dele.
Para segurar a mão dele, e entender
Que todos os dias, não é o mesmo, às vezes vai chover
Tu és o meu raio de sol, e eu sou o teu homem.
Não é bom, querida, tu e eu navegamos pelas águas tempestuosas, acalmamos o mar furioso
Sabíamos que podíamos, querida, tu e eu, desde que nos tivéssemos a ti e a mim, o que mais poderia uma mulher querer do que um homem lá ao lado dela.
Nos maus momentos, tivemos bons momentos.
Sempre foste uma almofada, um ombro e um amigo.
E agradeço a Deus por seres meu
Não é bom, querida, tu e eu navegamos pelas águas tempestuosas, acalmamos o mar furioso
Sabíamos que podíamos, querida, tu e eu, desde que tivéssemos tu e eu não é bom, querida, tu e eu navegámos pelas águas tempestuosas, acalmámos o mar furioso
Sabíamos que podíamos, querida, tu e eu, desde que tivéssemos tu e eu não é bom, querida, tu e eu navegámos pelas águas tempestuosas, acalmámos o mar furioso
Sabíamos que podíamos, querida, tu e eu, desde que nos tivéssemos a ti e a mim.