Kendji Girac — Où va le monde ? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Où va le monde ?" de Kendji Girac.

Letra

Des armes, des larmes, l’humain
A le cœur qui devient opaque
Ô drame, otage de la culture du meilleur
Nos actes deviennent
Le reflet de nos peines
Mendiant, mépris, sans défense
Comme les éléphants
La nature nous maudit
Des missiles, des soldats, des débris
Le climat s'échauffe comme les esprits
L’amour universel n’est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu’en sera-t-il de nos regrets?
J’avoue je suis inquiet
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes
Des vagues d’images dévalent
Comme un tsunami nous écrasent
J’regarde aux infos l'étendue des dégâts
Trois ans à peine, il fuyait juste la guerre
Facebook, Insta, on s’dénude
Pour briller juste un instant
Quand des enfants marchent pieds nus
À la recherche d’un destin
À la recherche d’un chemin
L’amour universel n’est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu’en sera-t-il de nos regrets?
Juste un peu de paix
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes
La nature est encore là
Les nuages ont caché le soleil
Et on détruit même nos forêts
On s’est perdus très loin des choses simples
Plus rien n’soulage
La mer est polluée par nos forages
Le matériel nous commande
On n’a pourtant besoin que de choses simples
De cyclones et de tonnerre
Quand la nature est en colère
On a détruit nos forêts
On ne sait même plus qui on est
Mais où va le monde? Mais où va le monde?
Mais où va le monde? Mais où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes, nous

Tradução da letra

Armas, lágrimas, o humano
Um coração que se torna opaco
O drama, refém da cultura do melhor
As nossas acções tornam-se
O reflexo das nossas tristezas
Mendigo, desprezado, indefeso
Como elefantes
A natureza amaldiçoa-nos.
Mísseis, soldados, destroços
O clima aquece como os espíritos
O Amor Universal Não Está Morto.
E se quebrássemos todas as fronteiras?
Para dizer Olá, Olá, Olá
E dar um passo para o outro, para o outro
Todos gostaríamos de seguir em frente, eu sei.
E os nossos arrependimentos?
Admito que estou preocupado.
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Cabe-nos a nós largar as armas, nós
Cabe-nos a nós largar as armas.
Ondas de imagens descem
Como um tsunami nos esmagar
Eu olho para as notícias a extensão dos danos
Três anos, ele estava a fugir da guerra.
Facebook, Insta, ficamos nus
Para brilhar apenas um momento
Quando as crianças andam descalças
Em busca de um destino
À procura de um caminho
O Amor Universal Não Está Morto.
E se quebrássemos todas as fronteiras?
Para dizer Olá, Olá, Olá
E dar um passo para o outro, para o outro
Todos gostaríamos de seguir em frente, eu sei.
E os nossos arrependimentos?
Só um pouco de paz
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Para onde vai o mundo? Para onde vai o mundo?
Cabe-nos a nós largar as armas, nós
Cabe-nos a nós largar as armas.
A natureza ainda existe
As nuvens esconderam o sol
E até destruímos as nossas florestas.
Perdemo-nos muito longe das coisas simples.
Nada alivia
O mar está poluído pela nossa perfuração.
Material ordena-nos
Mas só precisamos de coisas simples.
De ciclones e trovões
Quando a natureza está zangada
Destruímos as nossas florestas.
Já nem sabemos quem somos.
Mas para onde vai o mundo? Mas para onde vai o mundo?
Mas para onde vai o mundo? Mas para onde vai o mundo?
Cabe-nos a nós largar as armas, nós
Cabe-nos a nós largar as armas, nós