Kenan Doğulu — Tak Etti Canıma letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tak Etti Canıma" de Kenan Doğulu.
Letra
Ona &şuna buna m&ısormal&ıyani
Nas&ıl biter bu ayr&ıl&ık hali
Özledim biraz sokul bari
Ufak bir öpücük k&ırma beni
Az&ıc&ık aralasan ball&ıkalbini
Oradan süzülür girerim içeri
O gülü&şün haval&ıgeli&şin
Bilsen seni nas&ıl özlemi&şim
Çiçek sermeli yollar&ına
Türküler okumal&ıdeli deli
Baharlar&ıgetirmeli k&ı&şolunca
ismini yazmal&ıgökyüzüne
Sular&ın ate&şlerin üzerine
Sen benle ben senle mutlu delicesine
Tak etti can&ıma gel yan&ıma
Gül yüzlüyarim gülsene bana
Tak etti art&ık tak etti can&ıma
Çok (pek) özledim yine gel
Günler haftalar aylar geçti
Haber yok art&ık dönmez dendi
Ümidi kestim boynumu büktüm
Günde belki bin kere öldüm
Sensizlikten midir bilmem
Kusura bakmas&ınlar gülemem
Dönüp dönmeyeceğini bilemem
Ama bu kadar naza da hiçgelemem
Tradução da letra
Ona & Buna m & isormal & Iyani
Nas & Il termina desta forma
Perdi um pouco do Bari aconchegado.
Um beijinho de K & Irma me
Az & IC & IK aralasan ball & ikalbini
Vou flutuar a partir daí.
O gülü & şün haval & igeli & şin
Se soubesses, sentiria a tua falta.
Estradas com flor
Canções Folk okumal & ideli deli
Baharlar & igetirmeli k & i & şolunca
nome yazmal&the igokyuzu
Waters & s Comer & work on
Tu és feliz comigo e eu sou feliz contigo loucamente
Tak ETI can & IMA come yan & IMA
I yuzluyar sorriso para mim Rosa
Knock art & IK knock can & IMA
Então (dificilmente) menina venha novamente
Dias, semanas, meses.
No news Art & IK dönmez said
Perdi a esperança e torci o pescoço.
Eu morri talvez mil vezes por dia.
Não te conheço de sensizlik.
Desculpa bakmas & inlar não consigo rir
Não sei se voltarei.
Mas nunca poderei chegar tão longe.