Kelli O'Hara — One Second and a Million Miles letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "One Second and a Million Miles" de Kelli O'Hara.
Letra
ROBERT
For the first time in my life,
I am not outside the moment
With a camera in between me and the world
I think I know.
For the first time in my life,
I am somehow part of something.
You surround me, you connect me,
And I think I can’t let go.
For the first time in my life,
You have opened up a channel
There is nothing to contain us,
We are joined, and we are free.
For the first time in my life,
I am risking something precious.
I am asking you, Francesca:
Come with me.
I can’t tell you I know what the future will be.
Who knows anything?
I just look at those eyes; you’ve got so much to see.
Let me know you. There’s
Crowds and camels and hillsides to climb.
All I know is, in all of the time
From man’s first breath
To God’s last warning,
You and I are just one second,
Spinning by in one split-second.
You and I have just one second
And a million miles to go.
I don’t need to be rich, I don’t need something new.
FRANCESCA
I don’t want t go back to a world without this.
ROBERT
All I need, all I’ve needed my whole life was you.
FRANCESCA
If I left this behind…
Robert
Please just look at me:
You were born with a wanderer’s soul.
This is how you begin to be whole.
The stars keep burning,
Worlds keep turning
ROBERT AND FRANCESCA
And you and I are just one second,
Spinning by in just one second,
You and I have just one second
ROBERT
And a million miles to go.
FRANCESCA
Found and lost.
Torn in half.
Before and after you.
ROBERT
Come with me.
FRANCESCA
Open heart,
Open door.
Before and after you.
ROBERT
Come with me.
FRANCESCA
How do I go?
Tell me.
How do I go?
How do I go with you?
How do I pack a bag,
Close a door,
Turn a key,
Walk away?
Look at where I am And who I am And tell me.
Is there something I don’t know?
How do I go?
How can I go With you?
ROBERT
I can’t tell you I know what the answer will be.
It’s impossible.
But this thing, this is bigger than what we can see.
This is destiny.
We are tied, we are locked, we are bound;
This will not be reversed or unwound.
Whatever fate the stars are weaving,
We’re not breaking,
I’m not leaving,
And you and I are just one second.
Spinning by in just one second.
You and I have just one second…
FRANCESCA
And a million miles to go.
ROBERT
All my life I have been falling…
FRANCESCA
All my life I have been falling…
ROBERT
All my life I have been falling into…
FRANCESCA
All my life I have been falling…
ROBERT
You and I ROBERT AND FRANCESCA
Have just one second
ROBERT
And a million miles to go.
FRANCESCA
Come with me.
Tradução da letra
ROBERTO
Pela primeira vez na minha vida,
Não estou fora do momento
Com uma câmara entre mim e o mundo
Acho que sei.
Pela primeira vez na minha vida,
De alguma forma, faço parte de algo.
Cercas-me, conectas-me,
E acho que não consigo largar.
Pela primeira vez na minha vida,
Você abriu um canal
Não há nada para nos conter.,
Estamos unidos, e somos livres.
Pela primeira vez na minha vida,
Estou a arriscar algo precioso.
Estou a perguntar-te, Francesca.:
Vem comigo.
Não te posso dizer que sei o que será o futuro.
Quem sabe alguma coisa?
Eu só olho para esses olhos, você tem tanto para ver.
Depois diz-me. Há
Multidões, camelos e encostas para subir.
Tudo o que sei é, em todo o tempo
Do primeiro suspiro do homem
Ao último aviso de Deus,
Tu e eu somos só um segundo.,
A rodar num segundo.
Tu e eu só temos um segundo.
E ainda faltam um milhão de quilómetros.
Não preciso de ser rico, não preciso de algo novo.
FRANCESCA
Não quero voltar para um mundo sem isto.
ROBERTO
Tudo o que preciso, tudo o que precisei toda a minha vida foste tu.
FRANCESCA
Se eu deixar isto para trás…
Roberto
Por favor, olha para mim.:
Nasceste com a alma de um viajante.
É assim que começas a ficar inteiro.
As estrelas continuam a arder,
Os mundos continuam a girar
ROBERT E FRANCESCA
E tu e eu somos só um segundo,
Girando em apenas um segundo,
Tu e eu só temos um segundo.
ROBERTO
E ainda faltam um milhão de quilómetros.
FRANCESCA
Encontrado e perdido.
Rasgado ao meio.
Antes e depois de ti.
ROBERTO
Vem comigo.
FRANCESCA
Coração aberto,
Porta.
Antes e depois de ti.
ROBERTO
Vem comigo.
FRANCESCA
Como é que eu vou?
Digam-me.
Como é que eu vou?
Como vou contigo?
Como faço a mala?,
Fecha uma porta,
Rodar uma tecla,
Ir embora?
Olha onde estou E quem sou e diz-me.
Há alguma coisa que eu não saiba?
Como é que eu vou?
Como posso ir contigo?
ROBERTO
Não te posso dizer que sei qual será a resposta.
É impossível.
Mas esta coisa, isto é maior do que podemos ver.
Isto é o destino.
Estamos amarrados, estamos trancados, estamos amarrados;
Isto não será revertido ou desanuviado.
Seja qual for o destino que as estrelas estão a tecer,
Não estamos a quebrar,
Não me vou embora.,
E tu e eu somos só um segundo.
A rodar num segundo.
Tu e eu só temos um segundo.…
FRANCESCA
E ainda faltam um milhão de quilómetros.
ROBERTO
Toda a minha vida estive a cair…
FRANCESCA
Toda a minha vida estive a cair…
ROBERTO
Toda a minha vida me apaixonei…
FRANCESCA
Toda a minha vida estive a cair…
ROBERTO
Tu e eu ROBERT E FRANCESCA
Só um segundo.
ROBERTO
E ainda faltam um milhão de quilómetros.
FRANCESCA
Vem comigo.