Kay One — Der Junge von damals letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Junge von damals" de Kay One.
Letra
Ich vergesse nicht: wir sind nach Italien mit dem Wohnwagen
Meine erste Wohnung und ich konnte nie den Strom zahlen
Jeden Tag Lidl, ich kannte jeden scheiß Artikel
Hab' gedacht:, Lieber Gott, warum brichst du meine Flügel?‘
Ich wollt' weit weg wie ein Adler über die Berge
Die Schulzeit war cool, doch statt Lernen schrieb ich Verse
Über uns’rem Hochbett hing ein Ferrari-Poster
Ich war so krass stolz auf mein' ersten Nike-Pullover
Als wir klein waren, gab es noch kein Internet und iPhone
Kickerz, Tsubasa Ohzora, meine Zeit, Bro
He-Man, Mario Kart, Street Fighter — warte mal
Flashback: Gameboy, Spalding, Basketball
G-Shock, Reebok, Freestyle, krasser Flow
Adidas-Knopfhosen — wer kennt noch die Buffalos?
Doch keine Kohle für die Miete
Da war GTA noch aus der Vogelperspektive
Und wenn ich heute draufgehen sollte, scheiß drauf ich hab' gelebt (ich hab'
gelebt)
Meine beste Zeit hatt' ich, als ich nichts war und das kann mir niemand hier
nehmen (kann mir niemand hier nehmen)
Mann, war alles nur durch Rap, warum wollte mich denn damals keiner verstehen?
(keiner verstehen)
Ich bleib' für immer dieser Junge von damals, doch würd' gern die Zeit
zurückdrehen (die Zeit zurückdrehen)
Ich schwör' dir, ich vergesse nicht, das erste Mal geklaut mit dem großen Bruder
In dem gleichen Alter haben andre ihren ersten Schultag
Ice Cube — «Friday», das waren unsere Filme
Es war Menace — «Boyz n the Hood» und ich chillte
Frech in der Schule, mit Kippe und ich saß am Pult
Windjacke, Helly Hansen und alles von Chicago Bulls
PlayStation 1, Sega Mega Drive
Mama hat gekocht, Chop Suey mit Reis
Jugendhaus, Mist gebaut, das erste Mal blau
Das erste Mal verliebt, Bruder, wer ist die Frau?
Mit dem Zug durch das ganze Land, nur um zu freestylen
Ghettoblaster dabei, hauen den Beat rein
Yeah! Ich werd' die Zeit nie vergessen
Ich vermisse so sehr, es war einfach am besten
Ich bedank' mich bei mein' Eltern für diese schöne Kindheit
Ich konnte Kind sein!
Und wenn ich heute draufgehen sollte, scheiß drauf ich hab' gelebt (ich hab'
gelebt)
Meine beste Zeit hatt' ich, als ich nichts war und das kann mir niemand hier
nehmen (kann mir niemand hier nehmen)
Mann, war alles nur durch Rap, warum wollte mich denn damals keiner verstehen?
(keiner verstehen)
Ich bleib' für immer dieser Junge von damals, doch würd' gern die Zeit
zurückdrehen (die Zeit zurückdrehen)
Früher war alles besser, ich hatt' zwar nicht so viel Geld
Doch der Spielplatz war dafür uns’re Welt
Und die Autos waren da noch ferngesteuert
Hab' mein Nike-Schuh gesehen — Shit, der’s zu teuer!
Aber trotzdem fehlt mir die Zeit so sehr
Und ich kann heut sagen, ich hab' eins gelernt:
Genieß die Zeit mit den Liebsten, solang' du kannst
Bei vielen hat sie grad angefangen — sei dankbar!
Und wenn ich heute draufgehen sollte, scheiß drauf ich hab' gelebt (ich hab'
gelebt)
Meine beste Zeit hatt' ich, als ich nichts war und das kann mir niemand hier
nehmen (kann mir niemand hier nehmen)
Mann, war alles nur durch Rap, warum wollte mich denn damals keiner verstehen?
(keiner verstehen)
Ich bleib' für immer dieser Junge von damals, doch würd' gern die Zeit
zurückdrehen (die Zeit zurückdrehen)
Tradução da letra
Não me esqueço: fomos para Itália com a caravana.
O meu primeiro apartamento e nunca poderia pagar a electricidade.
Todos os dias Lidl, eu sabia todos os artigos de merda.
Pensei: "Meu Deus, porque me partes as asas?‘
Quero ir para longe como uma águia sobre as montanhas
A escola era fixe, mas em vez de aprender escrevi versos.
Por cima do beliche de us'rem pendurou um cartaz do Ferrari
Estava tão orgulhosa da minha primeira camisola Nike.
Quando éramos pequenos, não havia Internet e iPhone
Kickerz, Tsubasa Ohzora, o meu tempo, mano
He-Man, Mario Kart, Street Fighter-espera um minuto
Flashback: Gameboy, Spalding, Basketball
G-Shock, Reebok, Freestyle, blatant Flow
Quem mais conhece os búfalos?
Mas sem carvão para a renda
Havia GTA ainda do ponto de vista de um pássaro
E se eu morrer hoje, que se foda eu vivi
viver)
Diverti-me imenso quando não era nada e ninguém aqui me pode dizer.
tome (ninguém pode me levar aqui)
Meu, estava tudo acabado com o Rap, porque é que ninguém me queria entender naquela altura?
ninguém entende)
Eu vou ficar para sempre este rapaz de então, mas adoraria passar o tempo
voltar para trás (voltar para trás o tempo)
Juro - te, não me esqueço da primeira vez roubada com o irmão mais velho.
Na mesma idade andre tem seu primeiro dia de escola
Ice Cube - "Friday", eram os nossos filmes.
Era uma ameaça - "Boyz N The Hood" e eu estava a relaxar
Malandreco na escola, com o Kippe e eu sentámo - nos à secretária.
Windbreaker, Helly Hansen e tudo do Chicago Bulls
PlayStation 1, Sega Mega Drive
A mãe cozinhou Chop Suey com arroz.
Casa da Juventude, névoa construída, pela primeira vez azul
A primeira vez apaixonado, irmão, quem é a mulher?
De comboio por todo o país, só para freestyle
Um guettoblaster a fazê-lo, a bater a batida.
Sim! Nunca esquecerei o tempo
Sinto tanta falta, foi o melhor.
Agradeço aos meus pais por esta linda infância.
Eu podia ser uma criança!
E se eu morrer hoje, que se foda eu vivi
viver)
Diverti-me imenso quando não era nada e ninguém aqui me pode dizer.
tome (ninguém pode me levar aqui)
Meu, estava tudo acabado com o Rap, porque é que ninguém me queria entender naquela altura?
ninguém entende)
Eu vou ficar para sempre este rapaz de então, mas adoraria passar o tempo
voltar para trás (voltar para trás o tempo)
Tudo costumava ser melhor, eu não tinha assim tanto dinheiro.
Mas o recreio era o nosso mundo
E os carros ainda eram controlados remotamente.
Vi a merda do Sapato da Nike, é muito cara!
Mas mesmo assim Tenho tantas saudades do tempo
E eu posso dizer Hoje, eu aprendi um:
Aproveite o tempo com seus entes queridos o máximo que puder
Por muitos que ela acabou de começar-seja grato!
E se eu morrer hoje, que se foda eu vivi
viver)
Diverti-me imenso quando não era nada e ninguém aqui me pode dizer.
tome (ninguém pode me levar aqui)
Meu, estava tudo acabado com o Rap, porque é que ninguém me queria entender naquela altura?
ninguém entende)
Eu vou ficar para sempre este rapaz de então, mas adoraria passar o tempo
voltar para trás (voltar para trás o tempo)