Kathleen MacInnes — Duthaich MhicAoidh letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Duthaich MhicAoidh" de Kathleen MacInnes.
Letra
Mo mhallachd aig na caoraich mhòr
Càit a bheil clann nan daoine còir
Dhealaich rium nuair bha mi òg
Mus robh Dùthaich 'IcAoidh na fàsach?
Tha trì fichead bliadhna 's a trì
On dh’fhàg mi Dùthaich 'IcAoidh
Cait bheil gillean òg mo chrìdh'
'S na nìonagan cho bòidheach?
Shellar, tha thu nist nad uaigh
Gaoir nam bantrach na do chluais
Am milleadh rinn thu air an t-sluagh
Ron uiridh 'n d' fhuair thu d' leòr dheth?
Chiad Dhiùc Chataibh, led chuid foill
'S led chuid càirdeis do na Goill
Gum b' ann an Iutharn' bha do thoill
Gum b' fheàrr Iùdas làmh rium
Bhan-Diùc Chataibh, bheil thu ad dhìth
Càit a bheil do ghùnan sìod?
An do chùm iad thu bhon oillt 's bhon strì
Tha an diugh am measg nan clàraibh?
Mo mhallachd aig na caoraich mhòr
Càit a bheil clann nan daoine còir
Dhealaich rium nuair bha mi òg
Mus robh Dùthaich 'IcAoidh na fàsach?
Tradução da letra
Minha mhallachd at the big sheep
Onde as crianças ou as pessoas têm razão
Veio ter comigo quando era jovem.
Antes de haver um país 'IcAoidh o crescimento?
Há três vinte anos em três
De dh'left I Country " IcAoidh
Cait is young lads my chrìdh'
No nìonagan tão giro?
Shellar, és agora ou uma vez foste
Gaoir ou baby talk in your ear
Proposta b na população
Antes do ano passado ele era da ilha de lewis?
O primeiro duque de Sutherland, com ambas as fraudes.
Com os dois càirdeis para o gorila
A b', mas Iutharn ' deveria ser.
Para o melhor Dá-me a mão
O Duque de Sutherland, está desaparecido?
Onde está o ghunan?
Para hospedados eles são de oillt ' da luta
Hoje está entre os clàraibh?
Minha mhallachd at the big sheep
Onde as crianças ou as pessoas têm razão
Veio ter comigo quando era jovem.
Antes de haver um país 'IcAoidh o crescimento?