Kate Nash — Old Dances letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Old Dances" de Kate Nash.

Letra

Your lips are darker than before
and the bags under your eyes are blacker than they were
and there’s something different about your skin
and nobody knows how you got home last night
Your lips are darker than before
and the bags under your eyes are blacker than they were
and there’s something different about your skin
and nobody knows how you got home last night
Your bones are making me feel weary and when you speak
I can’t hear a word that you say
Your bones are making me feel weary and when you speak
I can’t hear a word that you say
and nobody knows how you got home last night.
And still no one knows how you got home last night.
If there were three old dances we could dance, maybe.
Three old songs that we could sing maybe,
everything could be alright.
But i keep trippin’up the steps and there are just some words I forget
and the tunes are fuzzy in my mind.
And nobody knows how you got home last night.
still nobody knows how you got home.
And my brain hurts and my soul is aching
and i’m not sure if my heart can take it.
And my brain hurts and my soul does ache and I, I have never felt this much
pain.
And my brain hurts and my sould does ache and I think my heart’s about to break.
And nobody knows how you got home last night.
Still, no one knows how you got home last night.

Tradução da letra

Os teus lábios estão mais escuros do que antes.
e os sacos debaixo dos teus olhos são mais negros do que eram
e há algo diferente na tua pele.
e ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.
Os teus lábios estão mais escuros do que antes.
e os sacos debaixo dos teus olhos são mais negros do que eram
e há algo diferente na tua pele.
e ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.
Os teus ossos estão a fazer-me sentir cansado e quando falas
Não consigo ouvir uma palavra do que dizes.
Os teus ossos estão a fazer-me sentir cansado e quando falas
Não consigo ouvir uma palavra do que dizes.
e ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.
E ainda ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.
Se houvesse três danças antigas, talvez pudéssemos dançar.
Três canções antigas que podíamos cantar talvez,
pode ficar tudo bem.
Mas continuo a tropeçar nos degraus e há apenas algumas palavras que me esqueço
e as músicas estão confusas na minha mente.
E ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.
ainda ninguém sabe como chegaste a casa.
E dói-me o cérebro e dói-me a alma
e não sei se o meu coração aguenta.
E o meu cérebro dói e a minha alma dói e eu, nunca senti tanto
dor.
E o meu cérebro dói e o meu molde dói e acho que o meu coração está prestes a partir-se.
E ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.
Ainda assim, ninguém sabe como chegaste a casa ontem à noite.