Kate Nash — Little Red letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Little Red" de Kate Nash.
Letra
Everybody took everything that they could
And they made a little town out of stones and out of wood,
And they made a little king out of plastercine,
And they threw the rules away but they kept the wisdom in.
And all the birds and the bees lived so peacefully
And all of the babies they slept so gently until…
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red,
Little Red, Little Red.
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red Little, Little Red came knocking.
Little garden, how do I make your flowers grow,
When I already do everything that I know?
I bring you sunshine and I bring you rain but still you refrain.
All the other gardens are so full of flowers.
They’re so colouful, yeah, I spend all these hours
Trying to make you as beautful as them but sti-i-i-il you refrain.
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
scratch.
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
scratch
And a knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
knock, scra-a-atch.
And a knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
knock, knock, scra-a-a-atch.
Little girl, why are you crying,
Just because the flowers in your garden are dying?
There’s so much that you could be doing,
And all of your neighbours,
Well, they haven’t got a clue.
Come on with me and we’ll have a little fun,
It’s not too dangerous, yeah, and we won’t hurt anyone.
Yeah, we’ll cause some havoc between the birds and the bees,
We’ll paint the town red and we’ll shake the trees.
Oh, come on with me and I’ll show you a good time,
All you have to do is a jump and a climb.
Yeah, I’ll take you over to the other side of town.
There’s so much to do there and nobody wears a crown.
Should I go or should I stay?
My flowers are dying and I’m sick and tired anyway.
This boy seems kind of cool,
His jeans are kind of low,
Well, I think I’ll go.
Jump. jump, jump, jump, jump, jump, jump and a jump, jump, jump and a climb.
And a jump, jump, jump and a jump, jump, jump and a jump, jump, jump,
and a climb.
And a jump. jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump,
cimb.
And a jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump,
climb.
Oh let’s pack a picnic and then go for a drive.
We’ll go to a funfair and go on all the rides.
We’ll climb up a mountain and take in all the sites.
We’ll jump in a plane and fly.
If you want you can come back to mine.
We’ll drink some coffee and you can spend the night.
We’ll do anything that makes you smile
'Cause your smile is beautiful and it makes me happy.
'Cause your smile is beautiful and it makes me happy.
Well, this little girl grew up and moved away.
And she lived her life full of risk and full of play.
And she lived her life with so much to say,
And her flowers, they grow more beautiful every day.
Tradução da letra
Todos levaram tudo o que podiam
E fizeram uma pequena cidade de pedras e madeira,
E fizeram um pequeno rei de gesso.,
E eles jogaram as regras fora, mas eles mantiveram a sabedoria dentro.
E todos os pássaros e abelhas viviam tão pacificamente
E todos os bebés dormiam tão gentilmente até…
Pequeno Vermelho, Pequeno Vermelho, Pequeno Vermelho, Pequeno Vermelho, Pequeno Vermelho, Pequeno Vermelho,
Pequeno Vermelho, Pequeno Vermelho.
Pequeno vermelho, pequeno vermelho, pequeno vermelho, pequeno vermelho pequeno, pequeno vermelho veio bater.
Pequeno jardim, Como faço as tuas flores crescerem,
Quando já faço tudo o que sei?
Trago-te o sol e trago-te a chuva, mas mesmo assim absténs-te.
Todos os outros jardins estão cheios de flores.
São tão colouful, sim, eu passo todas estas horas
A tentar tornar-te tão bonita como eles, mas não o faças.
Truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz,
zero.
Truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz,
zero
E um truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz,
truz, scra-a-atch.
E um truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz, truz,
truz, truz, scra-a-atch.
Menina, porque estás a chorar?,
Só porque as flores no teu jardim estão a morrer?
Há tanta coisa que podias estar a fazer.,
E todos os seus vizinhos,
Bem, eles não fazem ideia.
Vem comigo e vamos divertir-nos um pouco.,
Não é muito perigoso, sim, e não vamos magoar ninguém.
Sim, causaremos alguma confusão entre os pássaros e as abelhas.,
Vamos pintar a cidade de vermelho e abanar as árvores.
Vem comigo e eu mostro-te um bom momento.,
Tudo o que tens de fazer é saltar e subir.
Sim, eu levo-te ao outro lado da cidade.
Há tanto para fazer lá e ninguém usa uma coroa.
Devo ir ou devo ficar?
As minhas flores estão a morrer e estou doente e cansado.
Este rapaz parece fixe.,
As calças dele estão baixas.,
Bem, acho que vou andando.
Saltar. Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta e Salta, Salta, Salta e sobe.
E um salto, Salta, Salta e um salto, Salta, Salta e um salto, Salta, Salta,
e uma subida.
E um salto. pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular,
cimb.
E um salto, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta, Salta,
subir.
Vamos fazer um piquenique e depois vamos dar uma volta.
Vamos a um parque de diversões e vamos a todos os passeios.
Subiremos uma montanha E ocuparemos todos os locais.
Metemo-nos num avião e voamos.
Se quiseres podes voltar para a minha.
Vamos beber um café e podes passar a noite aqui.
Faremos qualquer coisa que te faça sorrir
Porque o teu sorriso é lindo e faz-me feliz.
Porque o teu sorriso é lindo e faz-me feliz.
Bem, esta menina cresceu e mudou-se.
E ela viveu a sua vida cheia de riscos e cheia de diversão.
E ela viveu a sua vida com tanto para dizer,
E as flores dela ficam cada vez mais bonitas.