Kate Bush — Kashka From Baghdad letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kashka From Baghdad" de Kate Bush.
Letra
Kashka from Baghdad
Lives in sin, they say,
With another man,
But no one knows who.
Old friends never call there.
Some wonder if life’s
Inside at all--
If there’s life inside at all.
But we know the lady who rents the room.
She catches them calling a la lune.
At night
They’re seen
Laughing,
Loving.
They know
The way
To be Happy.
They never go for walks.
Maybe it’s because
The moon’s not bright enough.
There’s light in love, you see.
I watch their shadows,
Tall and slim,
In the window opposite.
I long to be with them.
'Cause when all the alley-cats come out,
You can hear music from Kashka’s house.
At night
They’re seen
Laughing,
Loving.
They know
The way
To be Happy.
«Watching every night.
Don’t you know they’re seen?
Won’t you let me laugh?
Let me in your love.
«Watching every night.
Don’t you know they’re seen?
Won’t you let me laugh?
Let me in your love.
«Watching every night.
Don’t you know they’re seen?
Won’t you let me laugh?
Let me in your love.
«Watching every night.
Don’t you know they’re seen?
Won’t you let me laugh?»
Tradução da letra
Kashka de Bagdá
Vive em pecado, dizem eles,
Com outro homem,
Mas ninguém sabe quem.
Os velhos amigos nunca ligam para lá.
Alguns se perguntam se a vida é
Dentro de tudo--
Se houver vida lá dentro.
Mas conhecemos a senhora que aluga o quarto.
Ela apanha-os a chamar la lune.
À noite
Eles são vistos.
Risonho,
Amoroso.
Eles sabem
Forma
Ser feliz.
Nunca vão dar passeios.
Talvez seja porque ...
A lua não é suficientemente brilhante.
Há luz no amor.
Eu vejo as suas sombras,
Alto e magro,
Na janela oposta.
Anseio por estar com eles.
Porque quando todos os alley-cats saem,
Você pode ouvir música da casa de Kashka.
À noite
Eles são vistos.
Risonho,
Amoroso.
Eles sabem
Forma
Ser feliz.
"A ver todas as noites.
Não sabes que são vistos?
Não me deixas rir?
Deixa-me entrar no teu amor.
"A ver todas as noites.
Não sabes que são vistos?
Não me deixas rir?
Deixa-me entrar no teu amor.
"A ver todas as noites.
Não sabes que são vistos?
Não me deixas rir?
Deixa-me entrar no teu amor.
"A ver todas as noites.
Não sabes que são vistos?
Não me deixas rir?»